DEVRAIENT TOUJOURS - vertaling in Nederlands

moeten altijd
doivent toujours
il faut toujours
doivent obligatoirement
sont tenues de toujours
il convient de toujours
dienen altijd
doivent toujours
servent toujours
moet altijd
doivent toujours
il faut toujours
doivent obligatoirement
sont tenues de toujours
il convient de toujours
altijd moet
doivent toujours
il faut toujours
doivent obligatoirement
sont tenues de toujours
il convient de toujours
dient altijd
doivent toujours
servent toujours
moeten nog steeds
doivent encore
doit toujours
ont encore besoin
a toujours
faut toujours
faut encore

Voorbeelden van het gebruik van Devraient toujours in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de sorte que ces médicaments devraient toujours être dans la pharmacie à domicile au cas où un doigt est brûlé.
met een hoog rendement, dus deze medicijnen moeten altijd in het medicijnkastje zitten als een vinger wordt verbrand.
Ces notions devraient toujours être présentes- individuellement
Altijd moeten deze aspecten- afzonderlijk
des services à l'étranger devraient toujours observer les différentes règles en vigueur dans tous ces pays en matière de contrats de consommation.
de grens goederen en diensten aanbieden, zouden nog steeds de verschillende regels inzake consumentencontracten in al die landen moeten naleven.
Les mesures de résolution de l'autorité de résolution au niveau du groupe devraient toujours tenir compte de leur éventuel impact sur la stabilité financière de ces États membres.
In afwikkelingsmaatregelen van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau dient steeds rekening te worden gehouden met het effect ervan op de financiële stabiliteit in de lidstaten waar de groep actief is.
Les partenaires sociaux devraient toujours être impliqués lorsqu'il s'agit de questions relatives aux individus sur leur lieu de travail.
De sociale partners moeten steeds worden betrokken bij discussies over vraagstukken die werknemers op hun werkplek aangaan.
Ceux qui s'immergent dans l'océan de ses paroles devraient toujours avoir la plus grande considération pour les décrets et les interdits divinement révélés.
Zij die zich dompelen in de oceaan van Zijn woorden moeten te allen tijde de grootste achting hebben voor de door God geopenbaarde geboden en verboden.
Les gens devraient toujours s'assurer qu'ils ont deux doses procurables, puisque la réaction peut se reproduire.
De mensen zouden altijd moeten verzekeren zij twee beschikbare dosissen hebben, aangezien de reactie kan terugkomen.
Les gens devraient toujours s'assurer qu'ils ont deux doses procurables au cas où une autre réaction sévère se produirait.
De mensen zouden altijd moeten ervoor zorgen zij twee beschikbare dosissen hebben voor het geval dat een andere strenge reactie voorkomt.
des services comme Dropbox devraient toujours être autorisés à avertir les utilisateurs concernés et nous continuerons à nous battre pour obtenir ce droit.
het services als Dropbox altijd zou moeten zijn toegestaan betrokken gebruikers op de hoogte te brengen.
Mis à part le prix, les acheteurs devraient toujours lire le coût pour l'expédition.
Afgezien van de kosten, moet men altijd herziening van de prijs van verzending.
Produits pour la perte de poids devraient toujours être un add-on,
Producten voor gewichtsverlies moet voortdurend een add-on te zijn,
La base de données pourrait faciliter l'identification des titulaires de droits mais les négociations devraient toujours se dérouler sur une base contractuelle.
De gegevensbank zou het gemakkelijker kunnen maken om de rechthebbenden te identificeren, maar de onderhandelingen dienden nog steeds op contractuele basis te gebeuren.
FORMATEURS: Tous les formateurs sont appelés à prendre leur tâche de formation sérieusement et devraient toujours consulter le personnel administratif
TRAINERS: Alle trainers worden verwacht hun opleidingstaak ernstig op te nemen en moeten steeds het administratieve personeel consulteren
les réponses de la Commission devraient toujours être lues ensemble.
de antwoorden van de Commissie zouden altijd tegelijkertijd moeten worden gelezen.
Les bons devraient toujours mener à la livraison de biens
Vouchers moeten altijd leiden tot de levering van goederen
Le CSO et le SSO devraient toujours avoir à l'esprit les effets que les mesures de sûreté peuvent avoir sur le personnel du navire qui reste à bord du navire pendant de longues périodes.
De BBF en de scheepsveiligheidsbeambte( SBF) dienen altijd rekening te houden met het effect dat veiligheidsmaatregelen kunnen hebben op de bemanning die langere tijd op het schip verblijft.
Les enfants devraient toujours être conseillé de rouler en toute sécurité
Kinderen moeten altijd worden geadviseerd over deze veilig te rijden
Les primo-demandeurs, quant à eux, tout en bénéficiant des assouplissements généraux, devraient toujours faire l'objet d'un examen minutieux, car le dépôt d'une nouvelle demande par la suite leur donnerait droit à d'importants assouplissements.
Eerste aanvragers, daarentegen, profiteren weliswaar van de algemene versoepelingen, maar moeten nog steeds grondig worden gecontroleerd, aangezien zij bij de volgende aanvraag van aanzienlijke versoepelingen profiteren.
Les esturgeons devraient toujours être alimentés à part avec leur propre nourriture, car cette nourriture a une composition différente
Steuren dienen altijd met hun eigen voer te worden gevoerd daar dit een andere samenstelling heeft
Les ONG compétentes et actives dans le domaine des droits de l'homme devraient toujours avoir accès aux demandeurs de protection
Deskundige NGO's die actief zijn op het gebied van de mensenrechten moeten altijd toegang hebben tot verzoekers om bescherming
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0647

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands