DEVRAIENT FAIRE - vertaling in Nederlands

moeten doen
besoin de faire
censé faire
devons faire
avons à faire
faut faire
reste à faire
devons accomplir
moeten maken
devoir faire
devons rendre
doivent réaliser
doivent fabriquer
il faut faire
besoin de faire
moeten uitmaken
devraient faire
doivent décider
zouden
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
zou moeten
besoin
devront
auront
faudra
nécessaires
moeten worden
doivent être
il est nécessaire
besoin d'être
doivent ãatre

Voorbeelden van het gebruik van Devraient faire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il appartient d'abord aux États membres concernés d'évaluer ce qu'ils devraient faire dans leur contexte national pour s'adapter aux décisions de la Cour.
Het is allereerst aan de desbetreffende lidstaten om te onderzoeken wat ze in nationaal verband moeten doen om aan de oordelen van het Hof te voldoen.
Un storyboard social peut rappeler aux élèves qu'ils sont encore en sécurité et ce qu'ils devraient faire avant le stress de la perceuse réelle.
Een sociaal storyboard kunnen de studenten dat ze nog steeds veilig is en wat ze moeten doen voorafgaand aan de stress van de werkelijke boor herinneren.
un membre de la famille peut aider à enseigner à un enfant ce qu'ils devraient faire lorsque certaines situations se produisent.
kan een leraar of familielid helpen om te leren een kind wat ze moeten doen wanneer bepaalde situaties zich voordoen.
Dubaï fournit un exemple de ce que les différents gouvernements devraient faire pour soutenir l'événement de blockchain.".
Dubai is het verstrekken van een voorbeeld van wat de verschillende overheden moeten doen om het evenement van blockchain te ondersteunen.".
les docteurs parlaient au père à propos de ce qu'il devraient faire.
in een coeveuse terwijl de dokters met de vader praatten over wat ze moesten doen.
Pour avoir du plaisir en ce jour, est ce que devraient faire tous les gens avec un coeur d'aimer.
Als u wilt veel plezier op deze dag is wat alle mensen met een hart liefde moet doen.
la durée de son mandat devraient faire l'objet d'un accord entre le Parlement européen,
de duur van het mandaat van de groep moeten worden overeengekomen door het Europees Parlement,
Il est nécessaire que la liste des questions qui devraient faire l'objet d'un examen spécifique soit revue et étendue.
De lijst van onderwerpen waarnaar onderzoek moet worden gedaan, dient te worden herzien en uitgebreid.
Les établissements d'enseignement supérieur devraient faire en sorte que les dispositifs d'assurance de la qualité s'appliquent à toutes les formes d'octroi de crédits.
Instellingen voor hoger onderwijs zouden ervoor moeten zorgen dat de regelingen voor kwaliteitsborging van toepassing zijn op alle onderwijsprogramma's in de instelling waarmee studiepunten worden behaald.
Les phénomènes de violence raciste et les discours haineux devraient faire l'objet de condamnations,
Racistisch geweld en haatdragende betogen moeten worden veroordeeld,
Dans les régions septentrionales en fin d'été devraient faire en vertu de tous les 2-3 brousse tasses de cendres.
In de noordelijke gebieden in de late zomer moet te maken onder elke struik 2-3 kopjes as.
Si vous avez une idée sur la façon dont devraient faire l'objet des travaux de finition, la tâche sera de vous sur l'épaule.
Als je enig idee over hoe afwerking moet ondergaan, zal de taak om u op de schouder.
Alors que certaines organisations interrogent leurs parties prenantes sur ce qu'elles devraient faire et agissent ensuite de la sorte, la Banque Triodos a une approche différente.
Sommige organisaties zijn geneigd om hun stakeholders te vragen wat ze zouden moeten doen. De benadering van Triodos Bank is echter een andere.
Après 10-15 jours devraient faire une pause de deux semaines, et si nécessaire d'appliquer à nouveau.
Na 10-15 dagen een twee weken pauze zou moeten maken, en indien nodig opnieuw aan te melden.
Je pense que les services devraient faire en sorte que cela ne se reproduise plus à l'avenir.
Ik vind dat het personeel ervoor moet zorgen dat dit in de toekomst niet meer gebeurt.
Les données reçues ou collectées devraient faire l'objet d'un traitement informatique et statistique complexe, nécessitant l'utilisation de procédures
De ontvangen of verzamelde gegevens moeten worden onderworpen aan een complexe elektronische statistische verwerking die het gebruik van geïntegreerde procedures
les questions de migration devraient faire partie intégrante des relations extérieures de l'UE
migratiekwesties integraal deel uit zouden moeten maken van de externe betrekkingen van de EU, en dat een efficiënt
Tous les pays devraient faire rapport de manière ouverte et transparente sur les progrès accomplis dans la réalisation des futurs objectifs.
Alle landen moeten op een open en transparante manier verslag uitbrengen over de vooruitgang inzake deze toekomstige doelstellingen.
Les dépenses liées au climat au titre du programme-cadre«Horizon 2020» devraient faire l'objet d'un suivi conformément à la méthodologie décrite dans la communication susvisée.
Klimaatgerelateerde uitgaven in het kader van Horizon 2020 moeten worden gevolgd in overeenstemming met de in die mededeling uiteengezette methodologie.
Ce qu'ils devraient faire, c'est chercher ces gars au Canada plutôt
Weet je wat ze zouden moeten doen? Eens in Canada gaan zoeken,
Uitslagen: 165, Tijd: 0.08

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands