VA FAIRE - vertaling in Nederlands

doen
faire
ne
agir
effectuer
mettre
gaan doen
faire
va faire
zal
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
maken
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
laten
laisser
faire
montrer
ne
permettre
révéler
allons
is
son
moeten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
il convient
ont
gaat doen
faire
va faire
doet
faire
ne
agir
effectuer
mettre
zullen
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
maakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
doe
faire
ne
agir
effectuer
mettre
laat
laisser
faire
montrer
ne
permettre
révéler
allons
zou
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
ga doen
faire
va faire
maak
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
zijn
son

Voorbeelden van het gebruik van Va faire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais on va faire en sorte que ça ne prenne pas cette tournure.
Maar laten we zorgen dat 't niet zover komt.
Mets tes chaussures, on va faire un tour en ville.
Trek een paar schoenen aan. We maken een ritje naar de stad.
Va faire ça ailleurs.
Doe dat maar ergens anders.
Et on va faire quelques erreurs.
En je maakt een paar fouten.
On va faire une bonne équipe, Jake.
We zullen een goed team zijn, Jake.
Tu ne peux pas prédire ce qu'un animal sauvage va faire.
Je kunt niet voorspellen wat een wild dier doet.
Ça va faire trop à manger.
Het is teveel eten.
On va faire des photos avant l'arrivée des invités.
We laten foto's maken voordat de gasten arriveren.
C'est super, On va faire une super petite balade.
Het is leuk. We maken een kleine leuke trip.
J'ai besoin de léger… parce qu'on va faire beaucoup de course à pied.
Ik moet iets lichter hebben… Want we moeten veel rennen.
Écoute, va faire ton truc.
Luister, doe wat je moet doen..
On va faire beaucoup d'argent aujourd'hui.
We zullen veel verdienen vandaag.
Mais le jeune Alfred va faire le grand saut, d'un seul coup?
Maar Alfred maakt in één keer de sprong voorwaarts?
Ce gars va faire disparaître ce soir le Barrage Hoover.
Hij laat de Hoover Dam verdwijnen.
Est-ce qu'il sait ce qu'il va faire subir à Beth et Mark?
Beseft hij niet wat het met Beth en Mark doet?
Ce meutre va faire un gros titre.
Die bordeel moord is een groot verhaal.
Il y a des gens ici qui se demandent comment on va faire sans elle.
Veel mensen vragen zich af wat we zonder haar moeten.
Jackson vient de récolter des pommes, on va faire de la glace au cidre.
Jackson heeft net de appels geplukt. We kunnen ciderijs maken.
Va faire ton truc, puis reviens à la maison.
Doe wat je moet doen en kom dan naar huis.
Non. Ça va faire empirer les choses.
Nee, dat zou de dingen erger maken.
Uitslagen: 1790, Tijd: 0.0842

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands