BLIJFT DUS - vertaling in Frans

demeure donc
continue donc
demeurent ainsi
reste ainsi
zo blijven
restera donc
conserve donc
reste par conséquent

Voorbeelden van het gebruik van Blijft dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De meeste regelgeving blijft dus van toepassing op het moment van de brexit,
La majorité de la réglementation restera donc applicable au moment du Brexit,
De combinatie van fysieke winkels en een doordachte online aanpak blijft dus essentieel om succesvol te ondernemen in de retailsector.
La combinaison de magasins physiques et d'une approche en ligne mûrement réfléchie reste donc essentielle pour entreprendre avec succès dans le secteur de la distribution.
Helaas voor hem weet Pastor niet welke vaccins voor deze reactie hebben gezorgd en hij blijft dus een uniek geval.
Malheureusement pour lui, Pastor ne sait pas lesquels de ses vaccins ont produit cette réaction, et il restera donc un cas unique.
De achtergrond van het personage is niet opgenomen in de tijd die wordt ingenomen met die van Zorin en blijft dus een eenvoudig, eendimensionaal personage.
Le fond du personnage n'est pas inclus dans le temps occupé avec celui de Zorin et reste donc un personnage simple, à une dimension.
Gietijzer niet te kraken, zelfs van extreme hitte- blijft dus brandveilig gedurende het hele leven.
Fonte ne se fissure pas même de la chaleur extrême- reste donc résistant au feu tout au long de la vie.
De uitvoer van voor verwijdering bestemd gevaarlijk afval blijft dus verboden tenzij het bestemd is voor EVA-landen die partij zijn bij het Verdrag van Bazel.
Les exportations de déchets dangereux destinés à être éliminés restent donc interdites, sauf si elles sont destinées à des pays de l'AELE qui sont parties à la convention de Bâle.
De camping is rustig gelegen en blijft dus geà ̄soleerd van de weg naar andere geluidsoverlast.
Le camping est calme donc reste isolé de la route au autres nuisances sonores.
De omzet van Zalando blijft dus stevig groeien, maar ten opzichte van een jaar eerder is er wel sprake van een vertraging.
Les ventes de Zalando continuent donc de progresser, bien qu'il y ait un ralentissement par rapport à l'année auparavant.
De EU blijft dus steun verlenen aan de inspanningen van de Veiligheidsraad om een zo vreedzaam mogelijke oplossing te vinden.
L'Union européenne continuera donc à soutenir les efforts déployés par le Conseil de sécurité en vue de trouver une solution la plus pacifique possible.
Het aantal daadwerkelijk in de lidstaat opgevangen asielzoekers en personen die internationale bescherming behoeven, blijft dus als basisreferentie dienen.
La référence de base doit donc demeurer le nombre de demandeurs d'asile et de personnes ayant besoin d'une protection internationale effectivement accueillis dans chaque Etat membre.
Een GMD geopend op 21 januari 2018 blijft dus geldig tot 31 december 2020.
Un DMG ouvert le 21 janvier 2018 reste donc valable jusqu'au 31 décembre 2020.
Dit blijft dus onder onze aandacht en ik zou daarbij nog willen zeggen
Nous allons donc continuer en ce sens et, d'ailleurs, je voudrais vous dire aussi
Men blijft dus binnen een systeem van het type« point to multipoint».
On reste donc dans un système de diffusion de type« point à multipoints».
Je blijft dus alle mogelijkheden van de topkoffer behouden
Vous conservez ainsi toutes les possibilités liées au top case
U blijft dus over de mogelijkheid beschikken om te allen tijde toepassingen
Vous gardez donc la souplesse d'ajouter et de retirer à
Het doorzenden van de gegevens blijft dus op het eerste gezicht een handeling zonder bindend rechtsgevolg jegens verzoeker,
La transmission d'informations reste donc, à première vue, un acte dépourvu d'effet
Blijft dus de bewuste wil
Reste donc la volonté délibérée
Het blijft dus van het grootste belang om nu reeds,
Il demeure donc essentiel de se préparer dès maintenant,
Het Verenigd Koninkrijk blijft dus netto contribuant,
Le Royaume-Uni reste donc un contributeur net,
Tesco blijft dus in de kosten snijden,
Tesco continue donc de réduire ses coûts,
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0642

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans