BLIJFT DUS - vertaling in Duits

bleibt also
blijven dus
dan blijven
bleibt somit
also weiterhin
blijft dus
dus nog
bleibt so
blijven zo
bleibt wohl
bleibst also
blijven dus
dan blijven
also bleibst
blijven dus
dan blijven
also weiter
dus verder
dus doorgaan
dus ga door

Voorbeelden van het gebruik van Blijft dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Er blijft dus nog maar een ernstig probleem,
Somit bleibt nur noch ein großes Problem:
De kandidatuur van Turkije blijft dus vooralsnog een open kwestie.
Also bleibt diese Frage aus meiner Sicht offen.
Het blijft dus bij een matige 167 miljoen euro tot 2004.
So bleibt es bei den mäßigen 167 Millionen bis 2004.
De fotosynthese blijft dus volledig op gang.
Somit bleibt die Photosynthese voll im Gange.
Het blijft dus Bezequille?
Wir bleiben also bei Bezequil?
De bevoegdheid van de Belgische gerechten blijft dus onaangetast.
Die Zuständigkeit der belgischen Gerichte bleibe somit unberührt.
En m'n haar blijft dus hier.
Und meine Haare bleiben wohl hier.
Het blijft dus beneden het huidige maximum van 18,2 miljoen ERE.
Er bleibt damit unter dem derzeitigen Limit von 18,2 Millionen ERE.
Nederland blijft dus voldoen aan de eisen van het stabiliteits- en groeipact.
Die Niederlande erfüllen daher weiterhin die Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
Hij blijft dus jarenlang mooi.
Er bleibt daher jahrelang schön.
Bravo Ale blijft dus je bent sterk complimenten.
Bravo Ale weiter, so dass Sie stark Komplimente sind.
Je blijft dus eten?
Dann bleibst du zum Essen?
Hij blijft dus leven?
Also darf er leben?
Je blijft dus nu thuis?
Dann bleibst du jetzt zu Hause bei uns?
Sam rijdt en blijft dus in de auto.
Sam, du fährst, also bleibst du im Auto.
Vereenvoudiging blijft dus een prioriteit.
Deshalb bleibt Vereinfachung ein vorrangiges Ziel.
Dat blijft dus gehandhaafd, ook voor het Ver enigd Koninkrijk.
Dabei bleibt es also, auch für das Vereinigte Königreich.
Afgezien van deze plechtige intentieverklaring blijft dus de vraag welke concrete bijdrage het Oostenrijkse voorzitterschap daaraan zal leveren.
Abgesehen von der heutigen feierlichen Absichtserklärung bleibt also die Frage, welchen konkreten Beitrag die österreichische Präsidentschaft dazu leisten wird.
Het cohesiebeleid blijft dus een cruciaal punt enmaakt als zodanig deel uit van het debat over detoekomst van de Unie.
Die Kohäsionspolitik bleibt somit ein entscheidender Punkt in der Debatte über die Zukunftder Union.
Het is en blijft dus een dubieuze praktijk waarvoor men zeer goed moet uitkijken.
Es ist und bleibt also eine dubiose Praktik, vor der man sich sehr gut in Acht nehmen muß.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0587

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits