BLIJFT DUS - vertaling in Engels

therefore remains
blijven dus
blijven derhalve
blijven daarom
blijven daardoor
blijven hierdoor
blijven dan ook
thus remains
blijven dus
blijven daardoor
blijven zo
blijven op die manier
therefore continues
daarom blijven
dus blijven
dan ook blijven
daardoor blijven
daarom doorgaan
derhalve verder
dus verder
dus doorgaan
derhalve blijven
daarom verder
remains so
zo blijven
blijven dus
will therefore
zal daarom
zal dus
zal derhalve
zal dan ook
zal bijgevolg
zal daardoor
zal hierdoor
gaat daarom
gaat dus
komt dus
thus stays
thus still
dus nog steeds
dus nog
blijft dus
daarom nog steeds
dus toch nog altijd
so stays
dus blijf
zo blijven
dus hou
therefore still
dus nog
daarom nog steeds
daarom nog
dan ook nog steeds
daardoor nog
derhalve nog steeds
dan ook nog altijd
daardoor nog steeds
derhalve nog
daarom alsnog
thus continue
blijven dus
blijven aldus
zo doorgaan
therefore stay

Voorbeelden van het gebruik van Blijft dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De hinder voor de omgeving blijft dus beperkt.
The nuisance for the environment therefore remains limited.
Het droogt niet snel op en blijft dus heel lang glad.
It does not dry quickly and therefore remains smooth for a very long time.
De arbeidsparticipatie blijft dus laag in de toetredingslanden.
Employment rates therefore remain low in the accession countries.
Sam rijdt en blijft dus in de auto.
Sam, you're the driver, so stay in the car.
Er blijft dus twijfel over het onderwerp.
Doubts therefore remain on this issue.
Het spoor blijft dus volledig operationeel,
The track, therefore, remains fully operational,
Het blijft dus mogelijk om trainingen te volgen op onze locatie in Duinkerke.
It, therefore, remains possible to follow training courses at our location in Dunkirk.
Vereenvoudiging blijft dus een prioriteit.
Simplification, therefore, remains a priority.
U blijft dus volledig vrij in de keuze van bijvoorbeeld financiers of energieafnemers.
You remain therefore entirely free in the choice of for example financiers or energy consumers.
De Braziliaanse reaal blijft dus onder druk staan.
The Brazilian currency will therefore remain under pressure.
Onze advisering blijft dus niet beperkt tot het oprichten van ondernemingen.
The advice of INDO-NED is not limited for only establishing companies.
Het filter blijft dus schoner en verstopping wordt tegengegaan.
So it keeps the filter clean with less clogging.
Dit punt blijft dus op de agenda van maandag.
This item will therefore remain on Monday's agenda.
Blijft dus te onderzoeken, of de.
It remains therefore to.
Uw internetverbinding blijft dus beschikbaar.
So you will keep your internet connection.
De Commissie blijft dus haar plicht vervullen om deze doelstelling te verwezenlijken.
The Commission will therefore continue to do its full duty to achieve this goal.
Bravo Ale blijft dus je bent sterk complimenten.
Bravo Ale continues so you are strong compliments.
U blijft dus?
You're staying, then?
Zorg dat de tussendeur dicht blijft dus.
Make sure the door remains among so.
Of dit een succesverhaal voor Europese ondernemingen zal zijn, blijft dus onzeker.
Whether this will be success story for European companies hence remains uncertain.
Uitslagen: 140, Tijd: 0.0755

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels