BLEIBT JEDOCH - vertaling in Nederlands

blijft echter
bleiben jedoch
jedoch weiterhin
allerdings bleiben
dennoch
verbleiben jedoch
bleiben gleichwohl
aber weiterhin
blijft evenwel
bleiben jedoch
jedoch weiterhin
allerdings weiterhin
toch blijft
trotzdem bleiben
dennoch
doch noch
niettemin blijft
bleef echter
bleiben jedoch
jedoch weiterhin
allerdings bleiben
dennoch
verbleiben jedoch
bleiben gleichwohl
aber weiterhin
blijven echter
bleiben jedoch
jedoch weiterhin
allerdings bleiben
dennoch
verbleiben jedoch
bleiben gleichwohl
aber weiterhin
blijft wel
sind schon
allerdings weiterhin

Voorbeelden van het gebruik van Bleibt jedoch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof bleibt jedoch noch hinter den Anforderungen zurück.
De samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal laat echter nog te wensen over.
Island wird ein selbständiges Königreich, bleibt jedoch mit Dänemark in Personalunion verbunden.
IJsland wordt onafhankelijk, maar blijft nog wel in personele unie met Denemarken verbonden.
Stina bleibt jedoch die einzige bekannte deutsche Seeräuberin.
Gastonia is er echter de enige bekende ankylosauriër.
Daneben bleibt jedoch die Frage der Kontrolle der Preisentwicklungen bestehen.
Afgezien hiervan blijft het vraagstuk van het toezicht op de prijsontwikkelingen bestaan.
Russland bleibt jedoch bei seinem generellen Verbot für Schweinefleischeinfuhren aus der EU.
Rusland handhaaft echter zijn algemene verbod op de invoer van varkensvlees uit de EU.
Im vorliegenden Fall bleibt jedoch zu prüfen, ob diese Beeinträchtigung spürbar ist.
In het onderhavige geval moet evenwel nog worden nagegaan of deze ongunstige beïnvloeding merkbaar is.
Inwieweit diese Erkenntnisse in die Praxis umgesetzt werden können, bleibt jedoch fraglich.
Het blijft echter de vraag in hoeverre deze methoden ook in de praktijk kunnen worden gebruikt.
Die Lage hat sich offenbar stabilisiert, bleibt jedoch angespannt.
De toestand lijkt gestabiliseerd maar blijft gespannen.
Die Rotationsgeschwindigkeit des Mondes um seine eigene Achse bleibt jedoch konstant.
De draaisnelheid van de maan om haar eigen as blijft daarentegen constant.
Ein solches gebundenes Testosteron hat eine geringere biologische Aktivität als freies, bleibt jedoch bioverfügbar.
Dergelijk gebonden testosteron heeft minder biologische activiteit dan gratis, maar blijft biologisch beschikbaar.
Die Unsicherheit bleibt jedoch hoch, da eine Reihe der stützenden Faktoren vorübergehender Natur sind.
De onzekerheid blijft echter hoog, aangezien een aantal van de ondersteunende factoren van tijdelijke aard zijn.
Jeder Mitgliedstaat bleibt jedoch für die Durchführung der gemäß der Verordnung(EWG)
Elke lidstaat blijft evenwel verantwoordelijk voor de uitvoering van de bij Verordening(EEG)
Eine indirekte Assoziation bleibt jedoch, wie Otello ist eine Oper von Giuseppe Verdi,
Een indirecte associatie blijft echter, als Otello is een opera van Guiseppe Verdi,
In der Europäischen Union bleibt jedoch der Eindruck, daß das Verhältnis,
Toch blijft in Europa het gevoel bestaan
Der Referenzfettgehalt der Referenzmenge"Lieferungen" bleibt jedoch unverändert, wenn der Erzeuger bei der zuständigen Behörde den entsprechenden Nachweis erbringt.
Het referentievetgehalte van de referentiehoeveelheid voor leveringen blijft evenwel ongewijzigd indien de producent ten genoegen van de bevoegde autoriteit gegronde redenen daarvoor aanvoert.
Dieser Vorschlag bleibt jedoch auf dem Tisch des Rates und wird an läßlich des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 1987 erneut geprüft.
Dit voorstel blijft evenwel bij de Raad en zal op de Europese Raad van december 1987 in Kopenhagen opnieuw worden onderzocht.
KOBELCO bleibt jedoch berechtigt, eine Vorladung zum vertraglich oder gesetzlich zugelassen Richter zuzustellen.
Niettemin blijft KOBELCO gerechtigd de Klant te dagvaarden voor de volgens de wet of verdrag bevoegde rechter.
Es bleibt jedoch erhebliche Kontroversen über die Vorteile
Toch blijft er grote controverse over de voordelen
Nr. 2077/85 bleibt jedoch auf die vor Inkrafttreten dieser Verordnung geleisteten Sicherheiten anwendbar.
nr. 2077/85 blijft evenwel van toepassing op de vóór de inwerkingtreding van deze verordening gestelde zekerheden.
Das Ziel von 70% für 2010 bleibt jedoch realistisch, wenn es mit dem Wirtschaftsaufschwung gelingt,
Toch blijft de doelstelling van 70% voor 2010 realistisch als het economisch herstel
Uitslagen: 166, Tijd: 0.0453

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands