BLIJFT ER - vertaling in Frans

y demeure
reste-t-il
ne gardera
alleen houden

Voorbeelden van het gebruik van Blijft er in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De zwarte bevolking blijft er hardwerkend en sedentair,
La population noire y demeure laborieuse et sédentaire,
Zelfs als gesprekken niet worden opgenomen, blijft er een groot gevaar in het verlies van vertrouwelijkheid van persoonlijke gegevens.
Même si les conversations ne sont pas enregistrées, il reste un grand danger dans la perte de confidentialité des données personnelles.
Alhoewel de fluide vrij makkelijk aan te brengen is, blijft er een laag op de huid liggen die opdroogt met een wit,
Bien que le fluide soit assez facile à appliquer, il reste une couche sur la peau qui se dessèche, ce qui donne
Toch blijft er in een groot aantal lidstaten en regio's een groot
Il subsiste toutefois, dans bon nombre d'États membres
de zoon blijft er eeuwiglijk.
le fils y demeure toujours.
Bovendien blijft er meer ruimte op de laadvloer, omdat ook onder het voertuigdak goederen vervoerd kunnen worden.
Par ailleurs, il reste plus d'espace sur le plancher de compartiment de chargement car le chargement peut également être transporté sous le toit du véhicule.
verwijdert de TRIM-functie deze en blijft er slechts een spatie tussen woorden.
la fonction TRIM les supprimera et ne gardera qu'un seul espace entre les mots.
de zoon blijft er eeuwig.
le fils y demeure toujours.
Nadat het bedrijfskapitaal uit het brutoproduct weer vernieuwd is, blijft er een overschot van drie miljard,
Après remplacement du fonds de roulement à l'aide du produit brut, il reste un excédent de trois milliards,
de zoon blijft er eeuwiglijk.
le fils y demeure toujours.
Wat blijft er. van deze principes over als bedrog spelregel wordt?
Que reste-t-il de ces principes, si la tricherie devient la règle du jeu?
Toch blijft er een klein gedeelte van hen die om verschillende redenen,
Cependant il reste un petit sous-ensemble de ces derniers qui,
Wat blijft er nog over van de soevereiniteit van de Europese Unie, nog voordat zij tot stand is gekomen?
Que reste-t-il encore de la souveraineté de l'Union européenne avant même qu'elle ait été constituée?
ook na Kosovo blijft er voldoende conflictstof.
même après le Kosovo, il reste suffisamment matière à conflit.
Wat blijft er in België over van uw bruto inkomsten, na aftrek van belastingen
Que reste-t-il de votre revenu brut en Belgique après déduction des impôts
ondanks het ongenoegen van het hebben van naar huis te gaan, blijft er in mijn hart.
malgré le mécontentement d'avoir à rentrer à la maison, il reste dans mon cœur.
Wat blijft er over van Dorvilliers'collectie', in een omgeving die volledig vreemd is aan de oorpronkelijke performance?
Que reste-t-il de la« collection» de Dorvillier dans un environnement totalement étranger à la chorégraphie originale?
Maar wat blijft er over van Robbie te midden van deze oceaan van perfectie?
Mais que reste-t-il de Robbie au milieu de cet océan de perfection?
Wat blijft er over van de profetische gebeurtenissen van het begin
Que reste-t-il de l'événement prophétique des débuts
Wat blijft er 50 jaar na mei'68 over van de maatschappelijke, politieke en culturele revolutie?
Que reste-t-il, 50 ans après mai 68, de la révolution sociale, politique et culturelle?
Uitslagen: 123, Tijd: 0.0564

Blijft er in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans