NAGESTREEFD - vertaling in Frans

poursuivi
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
recherchée
zoeken
scan
vinden
op zoek
doorzoeken
onderzoeken
opsporen
streven
search
find
atteints
bereiken
oplopen
bedragen
komen
halen
verwezenlijken
verwezenlijking
raken
realiseren
stijgen
visé
streven
richten
doel
beogen
mikken
viseren
strekken
bedoeld zijn
poursuivis
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
poursuivie
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
poursuivies
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
recherché
zoeken
scan
vinden
op zoek
doorzoeken
onderzoeken
opsporen
streven
search
find
recherchées
zoeken
scan
vinden
op zoek
doorzoeken
onderzoeken
opsporen
streven
search
find

Voorbeelden van het gebruik van Nagestreefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De doelstellingen van artikel 1 worden nagestreefd via de in deze bijlage beschreven acties.
Les objectifs énoncés à l'article 1er doivent être atteints par la mise en œuvre des actions prévues dans la présente annexe.
Als openbaarmaking noodzakelijk is vanwege een gerechtvaardigd belang dat door Volvo Cars wordt nagestreefd(bijvoorbeeld om onze wettelijke rechten te beschermen, zoals hierboven beschreven).
Lorsque la divulgation est nécessaire aux fins d'un intérêt légitime poursuivi par Volvo Cars(par exemple pour protéger nos droits juridiques, comme décrit ci-dessus).
Een sterkere geografische concentratie wordt ook nagestreefd voor de zogenaamde„ doelstelling 2"-regio's.
Une plus grande concentration géographique sera également recherchée pour les régions de l'objectif n° 2.
Deze doelstellingen worden nagestreefd door een betere tenuitvoerlegging van de hulp, die wordt gekenmerkt door.
Ces objectifs pourront être atteints en améliorant la mise en œuvre de l'assistance, notamment par.
welke hefboomwerking voor de nieuwe begrotingsperiode wordt nagestreefd en vraagt om wat dit aangaat opheldering.
à ce même propos, quel est celui qui est visé pour la nouvelle période budgétaire de l'Union et souhaite être éclairé à ce sujet.
Porter heeft een aantal beroepen nagestreefd voordat hij in zijn dertiger jaren een serieuze schrijver werd.
Porter a poursuivi un certain nombre de professions avant de devenir un écrivain sérieux dans la trentaine.
Rendabiliteit moet nagestreefd worden voor het geheel van de acties
La rentabilité doit être recherchée sur l'ensemble des actions
De in artikel 3 beschreven doelstellingen van het programma worden nagestreefd door middel van de volgende acties.
Les objectifs du programme établis à l'article 3 sont atteints au moyen des actions suivantes.
Deze ontwikkeling gaat immers in de richting van doelstellingen nagestreefd door de EU, met name op het vlak van mensenrechten
Ce développement va en effet dans le sens des objectifs poursuivis par l'UE, en l'occurrence sur le plan des droits de l'homme
die door sommige linkse afgevaardigden werd nagestreefd, de conclusies van het verslag van de heer Sterckx aangetast.
qui a été poursuivi par certains députés de gauche, a malheureusement pollué les conclusions du rapport de M. Sterckx.
De gelijkheid van man en vrouw wordt ook in het kader van de andere pijlers nagestreefd: inzetbaarheid,
L'égalité entre les femmes et les hommes est également recherchée dans les autres piliers:
De harmonisering van technische voorschriften in de burgerluchtvaart zal worden nagestreefd via maatregelen die gericht zijn op de normalisatie van ATC/ATM-apparatuur en -procedures.
L'harmonisation technique dans I'aviationcivile sera poursuivie par des actions visant ä norma-liser l'öquipement et les procödures de gestion et decontröle du trafic aörien.
De doelstellingen van de Grondwet worden wat het onderwerp van deze afdeling betreft nagestreefd in het kader van een gemeenschappelijk vervoerbeleid.
Les objectifs de la Constitution sont poursuivis, en ce qui concerne la matière régie par la présente section, dans le cadre d'une politique commune des transports.
bananen Canarische nagestreefd.
de la banane des Canaries poursuivi.
een optimale vertegenwoordiging dient te worden nagestreefd.
qu'une représentation optimale doit être recherchée.
Zij moeten ook worden nagestreefd in de context van de bilaterale
Elles devraient également être poursuivies dans le cadre des accords bilatéraux
De politieke integratie moet worden nagestreefd met volledige inachtneming van onze nationale
L'intégration politique doit être poursuivie en tenant pleinement compte de nos identités,
Japan heeft in het naoorlogse tijd een beleid van snelle industriële ontwikkeling nagestreefd, die uiteindelijk grote overschotten met andere landen heeft gebracht.
Le Japon dans l'ère d'après-guerre a poursuivi une politique de développement industriel rapide qui a finalement apporté de grands surplus de la balance commerciale commercials avec d'autres nations.
De sanitaire maatregel waarvoor erkenning van de gelijkwaardigheid wordt nagestreefd, wordt geïdentificeerd;
La mesure sanitaire pour laquelle la reconnaissance de l'équivalence est recherchée est identifiée;
Extern-georiënteerd Macht wordt hoofdzakelijk nagestreefd en verkregen van buiten de persoon,
Orienté-Externe Le Pouvoir est principalement recherché et obtenu de l'extérieur de la personne,
Uitslagen: 388, Tijd: 0.0821

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans