NOODZAKELIJK IS DAT - vertaling in Frans

est nécessaire que
nodig zijn dat
noodzakelijk zijn dat
est indispensable que
est impératif que
est nécessaire qu
nodig zijn dat
noodzakelijk zijn dat
est impérieux que

Voorbeelden van het gebruik van Noodzakelijk is dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
op basis van die vergelijkingen besluiten willen nemen, noodzakelijk is dat de zaken vergelijkbaar zijn..
prendre des décisions sur la base de ces comparaisons, il est nécessaire que les choses soient comparables.
Overwegende dat het, voor de voorlopige inwerkingtreding van deze Overeenkomst, noodzakelijk is dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten deze,
Considérant que, pour l'entrée en vigueur provisoire de cet accord, il est nécessaire que la Communauté et ses États membres
Overwegende dat het noodzakelijk is dat het Internationaal Perscentrum, vanaf het begrotingsjaar 2002, kan functioneren onder de vorm van een Staatsdienst met afzonderlijk beheer, zoals voorzien in de hogergenoemde wet van 19 juli 2001 en in de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002;
Considérant qu'il est nécessaire que le Centre de presse international puisse fonctionner à partir de l'année budgétaire 2002 sous la forme d'un service de l'Etat à gestion séparée, comme prévu dans la loi du 19 juillet 2001 précitée et dans le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002;
Het EESC benadrukt dat het beslist noodzakelijk is dat de VHO strookt met het gevestigde EU-beleid inzake mensenrechtenclausules, of dit nu gestalte krijgt in de vorm van
Le CESE insiste sur le fait qu'il est indispensable que l'ALE UE-Inde respecte la politique prônée par l'UE en matière de clauses des droits de l'homme,
Overwegende met name dat het noodzakelijk is dat de fysieke personen
Considérant notamment qu'il est impératif que les personnes physiques
Overwegende evenwel dat het noodzakelijk is dat deze jaarlijkse statistieken door alle Lid-Staten ter beschikking van de Commissie worden gesteld in een naar opzet en methode gecoordineerde vorm, ten einde voor
Considérant néanmoins qu'il est indispensable que ces statistiques annuelles soient mises à la disposition de la Commission par tous les pays membres sous une forme coordonnée du point de vue de la conception
Meent de Dienst voor woonressources dat het noodzakelijk is dat deze woonressource voor de gebruiker beschikbaar blijft, wat bij de Dienst voor gehandicapten moet worden verantwoord,
Lorsque le Service des ressources en logements estime qu'il est nécessaire que cette ressource en logements reste disponible pour l'utilisateur,
Overwegende dat het noodzakelijk is dat de vereniging, erkend voor het bijhouden van stamboeken,
Considérant qu'il est nécessaire que l'association, agréée pour la tenue des livres généalogiques,
Overwegende dat het noodzakelijk is dat alle certificaataanvragen, ongeacht
Considérant qu'il est nécessaire que toutes les demandes de certificats,
uitwerking hebben vanaf 1 januari 2003, zodat het noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden hiervan zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht;
de telle sorte qu'il est nécessaire que les organismes assureurs et les assurés sociaux en soient informés dans le plus court délai;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de algemene gelijkschakeling van het stelsel van de jaarlijkse vakantie voor mijnwerkers met de algemene werknemersregeling op 1 januari 1998 moet ingaan, en het noodzakelijk is dat de werkgevers zo spoedig mogelijk over de nieuwe maatregelen worden ingelicht;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'alignement global du régime des vacances annuelles des ouvriers mineurs sur le régime général des travailleurs salariés devant entrer en vigueur le 1er janvier 1998, il est nécessaire que les employeurs soient avertis au plus tôt des nouvelles mesures;
dat het derhalve noodzakelijk is dat de consument tijdig schriftelijk de voor de goede uitvoering van de overeenkomst vereiste informatie ontvangt;
qu'il est nécessaire que le consommateur reçoive par écrit, en temps utile, des informations nécessaires à la bonne exécution du contrat;
in werking moet treden op 1 januari 2004, zodat het noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden hiervan zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht;
le 1er janvier 2004, de telle sorte qu'il est nécessaire que les organismes assureurs et les assurés sociaux en soient informés dans le plus court délai;
in werking moet treden op 1 juli 2004, zodat het noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden hiervan zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht;
le 1er juillet 2004, de telle sorte qu'il est nécessaire que les organismes assureurs et les assurés sociaux en soient informés dans le plus court délai;
de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit,
dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est nécessaire que le présent arrêté règlant,
Overwegende dat het tussentijdse evaluatieverslag van Tempus vanaf april 1992 beschikbaar zal zijn; dat het noodzakelijk is dat de Commissie over de resultaten van de evaluatie kan beschikken voordat zij het in artikel 11 van Besluit 90/233/EEG bedoelde voorstel opstelt;
Par le Conseil considérant que le rapport intérimaire d'évaluation du programme Tempus sen disponible dès avril 1992; qu'il convient que la Commission puisse disposer des résuluts de revaluation avant l'élaboration de la proposition prévue à l'article 11 de ladite décision; considérant que seule une décision de prolonger la phase pilote telle quelle pour une autre année académique.
Overwegende anderzijds dat het, voor de beleidsdomeinen die op 1 juli 2006 operationeel zullen worden, noodzakelijk is dat er op die datum een eenduidige en uniforme delegatieregeling bestaat, met het oog op een doelmatige en doeltreffende interne organisatie van de gedingvoering;
Considérant d'autre part qu'en ce qui concerne les domaines politiques qui deviendront opérationnels le 1er juillet 2006, il est impératif qu'à cette date il y ait un régime de délégation univoque et uniforme, en vue d'une organisation interne efficace et fonctionnelle de l'exercice des actions en justice;
3° van het samenwerkingsakkoord noodzakelijk is dat het erkende organisme op het vlak van de kosten voor de inzameling, het transport en de verbranding met energierecuperatie van niet-selectieve
3° de l'accord de coopération, il convient que l'organisme agréé intervienne dans les coûts de la même manière pour chaque région en matière de frais de collecte,
tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegheden van de gewesten, noodzakelijk is dat de uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 10 juni 2001 dringend worden vastgelegd;
extension des compétences fiscales des régions, il est nécessaire que les modalités d'exécution de la loi du 10 juin 2001 soient établies d'urgence;
Overwegende dat het voor een goed functioneren van de EMU noodzakelijk is dat de convergentie van economischezijn; dat begrotingsdiscipline in de derde fase van de EMU noodzakelijk is teneinde prijsstabiliteit te waarborgen;">
Considérant que, aux fins du bon fonctionnement de l'UEM, il est nécessaire que la convergence des résultats économiques
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0747

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans