ONTBINDING VAN HET HUWELIJK - vertaling in Frans

dissolution du mariage
ontbinding van het huwelijk
huwelijksontbinding

Voorbeelden van het gebruik van Ontbinding van het huwelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na de ontbinding van het huwelijk of de beëindiging van de wettelijke samenwoning in de zin van artikel 1476 van het Burgerlijk Wetboek kunnen de belastingen en voorheffingen die betrekking hebben op het inkomen dat de echtgenoten vóór die ontbinding of beëindiging hebben verkregen,
Après la dissolution du mariage ou la cessation de la cohabitation légale au sens de l'article 1476 du Code civil,
bed en nietigverklaring van het huwelijk. De oorzaken en gevolgen van ontbinding van het huwelijk worden aan nationaal recht overgelaten.
la loi applicable au divorce, et le règlement limite son champ d'application au divorce, à la séparation de corps et à l'annulation proprement dits,">sans s'appliquer aux causes ni aux conséquences de la dissolution du mariage; ces questions sont renvoyées au droit national applicable.
Opvoedingspensioen( Erziehungsrente): overlijden van de vroegere echtgenoot, ontbinding van het huwelijk na 30 juni 1977, niet opnieuw in het huwelijk getreden,
Rente d'éducation»(Erziehungsrente): décès de l'ex-conjoint, dissolution du mariage après le 30 juin 1977, pas de remariage,
Buitenlandse ontbinding van het huwelijk gegrond op de wil van de man.
Dissolution du mariage à l'étranger fondée sur la volonté du mari.
Of de ontbinding van het huwelijk het gevolg is van bijzonder moeilijke situaties.
Soit que la dissolution du mariage soit due à des situations particulièrement difficiles.
Voor het jaar van de ontbinding van het huwelijk of van de scheiding van tafel en bed;
Pour l'année de la dissolution du mariage ou de la séparation de corps;
De vrouw heeft de ontbinding van het huwelijk op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang aanvaard;
La femme a accepté de manière certaine et sans contrainte la dissolution du mariage;
Het overlijden van de werknemer wiens familieleden te zijnen laste waren of de ontbinding van het huwelijk laten dit recht onverlet.
Le décès du travailleur dont les membres de la famille dépendent ou la dissolution du mariage ne portent pas atteinte à ce droit.
Dat recht blijft onverlet door het overlijden van de werknemer van wie de gezins- en familieleden afhankelijk zijn, of door de ontbinding van het huwelijk.
Le décès du travailleur dont les membres de la famille dépendent ou la dissolution du mariage ne portent pas atteinte à ce droit.
Voor het jaar van ontbinding van het huwelijk of de wettelijke samenwoning door overlijden,
Pour l'année de la dissolution par décès du mariage ou de la cohabitation légale,
Binnen de Europese Unie zijn er steeds meer gemengde huwelijken, maar de ontbinding van het huwelijk en de regels voor de plaatsing van kinderen zijn vaak chaotisch en onduidelijk.
Le nombre des mariages mixtes augmente dans l'Union européenne, et pourtant les règles régissant la dissolution de ces mariages et la garde des enfants sont souvent chaotiques et ambiguës.
De nieuwe formulering van Verordening( EEG) nr. 1612/68 kent het recht van verblijf in geval van ontbinding van het huwelijk persoonlijk toe aan familieleden die uit hoofde van artikel 10 bij een werknemer hebben gewoond.
Le règlement(CEE) n° 1612/68 dans sa nouvelle formulation vise à la reconnaissance d'un droit de séjour autonome aux membres de la famille qui ont séjourné avec le travailleur au titre de l'article 10 en cas de dissolution du mariage.
waar van zij afhankelijk zijn of tijdens de ontbinding van het huwelijk, onder bepaalde voorwaarden. COM( 2001)257.
lors de la dissolu tion du mariage, sous certaines conditions.
Voor het jaar van ontbinding van het huwelijk of de wettelijke samenwoning door overlijden, kan de overlevende echtgenoot,
Par dérogation à l'article 128, alinéa 1er, 3°, le conjoint survivant peut opter pour l'année de la dissolution par décès du mariage ou de la cohabitation légale,
hij was verplicht de volledige waarde ervan terug te betalen bij een eventuele ontbinding van het huwelijk, of de teruggave ervan in zijn testament op te nemen.
droit d'administrer la dot, il est obligé de la reverser dans sa valeur intégrale dans le cas d'une éventuelle dissolution du mariage, ou de prévoir sa restitution dans son testament.
Bij gedeeltelijke of gehele ontbinding van het huwelijk dient het fundamentele recht van het kind op het onderhouden van regelmatige betrekkingen met beide ouders te worden gewaar borgd, onafhankelijk van de
Au moment du relâchement ou de la dissolution du lien matrimonial, l'enfant doit pouvoir bénéficier de garanties lui assurant son droit fondamental au maintien de relations régulières avec ses deux parents,
tenuitvoerlegging van beslissingen inzake de ontbinding van het huwelijk en het gezag over de gemeenschappelijke kinderen, te verbeteren.
l'exécution des décisions relatives à la dissolution du lien conjugal et à la garde des enfants communs.
De ontbinding van het huwelijk werd uitgesproken op zaterdag 28 maart 1992.
Le mariage était dissolu samedi le 28. me mars 1992.
Frank huwde met Linda Schouppe. De ontbinding van het huwelijk werd uitgesproken.
Frank se marie avec Linda Schouppe. Le mariage était dissolu.
(1) huwde met Valentine Raes. De ontbinding van het huwelijk werd uitgesproken.
(1) se marie avec Valentine Raes. Le mariage était dissolu.
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0598

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans