OVER WEDERZIJDSE ERKENNING - vertaling in Frans

sur la reconnaissance mutuelle

Voorbeelden van het gebruik van Over wederzijdse erkenning in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het oorspronkelijke voorstel voorzag in een afwijking van de regel van dubbele strafbaarheid voor 32 strafbare feiten, naar analogie met de afwijking in eerdere instrumenten over wederzijdse erkenning zoals het Europees aanhoudingsbevel.
La proposition initiale prévoyait, pour 32 infractions, une dérogation au principe de la double incrimination correspondant à la dérogation prévue par des instruments antérieurs en matière de reconnaissance mutuelle par exemple, le mandat d'arrêt européen.
Alleen als het derde land in kwestie kan aantonen dat het de beveiliging van de luchtvaart benadert op een manier die vergelijkbaar is met die welke in de EU-verordeningen is vastgesteld, kan overeenstemming over wederzijdse erkenning worden bereikt met dat derde land.
La reconnaissance mutuelle des mesures de sûreté n'est acceptable que si le pays tiers est capable de démontrer que sa stratégie en matière de sûreté aérienne est équivalente à celle prévue par la réglementation de l'UE.
Aan de orde is het verslag( A5-0145/2001) van de heer Di Lello Finuoli, namens de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzakenCOM( 2000) 495- C5-0631/2000- 2000/2295COS.
L'ordre du jour appelle le rapport(A5-0145/2001) de M. Di Lello Finuoli, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale.
In het kader van de overeenkomsten over wederzijdse erkenning van conformi teitsbeoordeI ing zullen de produkten die in de handel worden gebracht op het grondgebied van een van de partijen in overeenstemming moeten zijn met het minimumniveau voor de veiligheid
Dans le cadre des accords de reconnaissance mutuelle en matière de l'évaluation de la conformité, les produits qui seront mis sur le marché de chaque partie contractante devront respecter des niveaux de sécurité au minimum
Met de overeenkomsten over wederzijdse erkenning wordt de wederzijdse aanvaarding door de partijen beoogd van de certificaten,
Les accords de reconnaissance mutuelle ont pour objet l'acceptation mutuelle par les parties des certificats, marques de conformité et rapports d'essais, délivrés par les organismes désignés dans l'accord,
Voor het aangaan van overeenkomsten over wederzijdse erkenning van de conformi teItsbeoordeI ing dienen de partners te worden gekozen aan de hand van de volgende prlor i teitscri ter ia:
Les accords de reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité seront établis avec des partenaires choisis en fonction des critères de priorité suivants: a l'intérêt mutuel
het besluit van de Raad van 21 september 1992 hebben de overeenkomsten over wederzijdse erkenning van de conformi teitsbeoordeI ing tot doel het internationale handelsverkeer te vergemakkelijken.
du 21 septembre 1992, les accords de reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité ont comme objectif de faciliter les échanges internationaux.
het voeren van onderhandelingen over overeenkomsten over wederzijdse erkenning;
à la négociation d'accords de reconnaissance mutuelle;
de voorbereidende gesprekken over wederzijdse erkenning van conformiteitsproeven en certificering geven hoop op spoedige onderhandelingen inzake overeenkomsten op dit gebied.
les discussions préliminaires relatives à la reconnaissance mutuelle en matière d'essais de conformité et de certification ont permis d'espérer la négociation rapide d'accords sur ce sujet.
Gezien de resolutie van de Raad van 21 december 1989 betreffende een globale aanpak op het gebied van de conformi teitsbeoordeI ing dienen met derde landen onderhandelingen te worden geopend over wederzijdse erkenning van de conformi teitsbeoordeI ing, op basis van artikel 113 van het Verdrag
Vu la Résolution du Conseil du 21 décembre 1989, concernant une approche globale en matière d'évaluation de la conformité,¡lya Meu d'ouvrir des négociations avec les pays tiers, en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle de l'évaluation de la conformité sur la base de l'article 113 du Traité,
invaliditeitsuitkeringen van werknemers en degenen die van hen afhankelijk zijn, of over wederzijdse erkenning van nationale invaliditeitskaarten.
les personnes dépendantes, ou à la reconnaissance mutuelle des cartes nationales de personne handicapée.
aan de Raad en het Europees Parlement van 26 juli 2000 over wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken10 bepaalt in punt 10,wederzijdse erkenning], maar zelfs beter worden gewaarborgd.">
présentée le 26 juillet 2000 et relative à la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale10 dispose,
Wetgevingsvoorstel over wederzijdse erkenning van ontzettingen.
Proposition législative relative à la reconnaissance mutuelle des déchéances de droits.
Tegelijk met de permanente besprekingen met de OESO zal de Commissie bilaterale gesprekken over wederzijdse erkenning met derde landen starten.
Tout en poursuivant les négociations avec l'OCDE, la Commission engagera des discussions bilatérales avec les pays tiers sur la reconnaissance mutuelle.
Ontwerp-overeenkomst tussen de Euro pese Unie en de Verenigde Staten over wederzijdse erkenning van voorschriften en controleregelingen voor biologische productie.
Projet d'accord entre l'Union euro péenne et les États-Unis sur la reconnaissanceciproque des règles de production biologique et des systèmes d'inspection correspondants.
de wetgeving die dierproeven verplicht stelt, en om na te gaan wat de mogelijkheden zijn voor wederzijdse acceptatie van gegevens en afspraken over wederzijdse erkenning als manier om het aantal proefdieren terug te dringen.
pour examiner de plus près les possibilités d'acceptation mutuelle des données et d'accords de reconnaissance mutuelle dans le but de réduire le nombre d'animaux utilisés à des fins expérimentales.
Overeenkomst over de wederzijdse erkenning van testresultaten.
Accord sur la reconnaissance mutuelle des résultats de tests.
De Raad heeft een richtlijn aangenomen over de wederzijdse erkenning van rijbewijzen.
Le Conseil a adopté une directive sur la reconnaissance mutuelle des permis de conduire.
Schriftelijk.-( EN) Ik steun dit verslag over de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen.
Par écrit.- Je soutiendrai ce rapport sur la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale.
Wetgevingsvoorstel over de wederzijdse erkenning van de effecten van akten van de burgerlijke stand.
Proposition législative relative à la reconnaissance mutuelle des effets attachés à certains actes d'état civil.
Uitslagen: 3336, Tijd: 0.0721

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans