SLUIT IK - vertaling in Frans

je ferme
je m'associe
connecter
aansluiten
verbinden
aan te sluiten
aanmelden
inloggen
verbinding maken
verbinding
koppelen
aan te melden
in te loggen
raccorder
aansluiten
aan te sluiten
verbinden
aansluiting
te connecteren
je fermerai
j'exclus
je me range

Voorbeelden van het gebruik van Sluit ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Van ganser harte en met volle overtuiging sluit ik mij aan bij de woorden van lof die vandaag ter ere van deze instelling worden uitgesproken.
C'est de tout cœur et avec la plus grande conviction que je me joins aux éloges adressés en ce jour à cette institution.
Namens de Europese Unie sluit ik mij aan bij dit eerbetoon aan hun rijk cultureel erfgoed en hun bijdrage aan de wereld.
Au nom de l'Union européenne, je m'associe à l'hommage ainsi rendu à la richesse de leur patrimoine culturel et de leur contribution au monde.
Hoe sluit ik mijn nieuw huis aan op het glasvezelnetwerk via een bouwpromotor?
Comment raccorder ma nouvelle construction au réseau de fibre optique via un promoteur immobilier?
Wat dat betreft, sluit ik mij voor een deel aan bij de woorden van mijn voorganger, de heer Habsburg-Lothringen.
À cet égard, je me joins en partie aux propos de mon prédécesseur, M. Habsburg-Lothringen.
Fabre-Aubrespy( EDN).-( FR) Mevrouw de Voorzitter, op dat punt sluit ik mij graag aan bij hetgeen mevrouw Theato zojuist heeft gezegd.
Fabre-Aubrespy(EDN).- Madame le Président, sur ce point, je m'associe à ce que vient de dire Mme Theato.
Daarom sluit ik uit dat er enigerlei ondergeschikte relatie tot stand gebracht kan worden tussen de begeleidingsmaatregelen
C'est la raison pour laquelle j'exclus que l'on veuille créer une forme quelconque de subordination entre les mesures d'accompagnement
uw motie van orde geen precedent schept voor andere toespraken, sluit ik mij namens het gehele Parlement aan bij uw welkomstwoorden.
votre motion de procédure serve de précédent pour d'autres interventions, je me joins à votre salutation au nom du Parlement.
Graag sluit ik mij aan bij de suggesties van geëngageerde Haïti-experts voor Raad en Commissie.
Je me range volontiers derrière les suggestions faites par les experts de la situation en Haïti au Conseil et à la Commission.
Als ik stel dat iets onverklaarbaar is dan sluit ik dat voorwerp uit van mijn onderzoek en dan doek ik mijn labo op.
Si je dis que quelque chose n'est pas explicable, j'exclus l'objet de ma recherche et je ferme le labo.
Wanneer een minnelijke schikking niet mogelijk is, sluit ik de zaak met een kritische opmerking
Lorsque une solution à l'amiable ne peut être trouvée, je clôture l'affaire en formulant un commentaire critique
Dan sluit ik hier de reeks vragen aan u. Dat wil zeggen
Je clôture à présent les questions qui vous étaient adressées,
Anders sluit ik m'n rekening terug, en ga je een erg ontevreden klant hebben.
Sinon je fermerai mon compte, et tu auras à faire à un client extrêmement insatisfait.
Elke keer dat ik een beslissing moet nemen, sluit ik mijn ogen en kijk ik naar steeds hetzelfde plaatje.
Chaque fois que je devais prendre une décision, je fermais les yeux, et imaginais la même image.
Oké, nu sluit ik mijn ogen en fantaseer
Maintenant, je vais fermer les yeux et faire comme
Mijnheer de Voorzitter, wat de situatie in het algemeen betreft, sluit ik mij volledig aan bij wat de vorige twee sprekers hebben gezegd.
Monsieur le Président, en ce qui concerne la situation générale, je partage pleinement les préoccupations et les critiques que les deux orateurs précédents ont exprimées.
Eenmaal geïnstalleerd, sluit ik mijn 2B gewoon aan op de Digital Link-kabel
Une fois installé, je connecte simplement mon 2B au câble de liaison numérique,
Als ik kan, sluit ik hieronder de foto's van de plaatsen die u hebt genoemd.
Si je le peux, je joins ci-dessous les photos des lieux que vous avez mentionnés.
Hierom sluit ik mezelf op in de kelder. Ik ben kapot.
C'est pour ça que je me suis enfermée à la cave, je suis à bout.
Op asielgebied sluit ik mij aan bij uw oproep tot reële solidariteit tussen de lidstaten.
En matière d'asile, je souscris à votre appel à une réelle solidarité entre les États membres.
Iedere nacht… sinds ik 13 was, iedere nacht sluit ik mijn ogen… en ik kan alleen maar je broer zien…
Chaque nuit… depuis mes 13 ans… Chaque nuit, je ferme les yeux et tout ce que je vois c'est ton frère… et tout ce sang…
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0685

Sluit ik in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans