TE HERVATTEN - vertaling in Frans

à reprendre
te hervatten
over te nemen
overnemen
opnieuw
te heroveren
opnemen
om weer
te worden vermeld
terug
hervatting
relancer
nieuw leven in te blazen
opnieuw
herleven
herstel
nieuwe impuls
nieuw leven inblazen
herstarten
heropleving
te herlanceren
raisen
à la reprise
à renouer
te hervatten
opnieuw aan te knopen

Voorbeelden van het gebruik van Te hervatten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De EU verzoekt beide partijen onverwijld stappen te ondernemen om de vredesonderhandelingen te hervatten, met inachtneming van eerdere akkoorden en afspraken.
Elle invite instamment les deux parties à prendre immédiatement des mesures en vue de la reprise de négociations de paix dans le respect des accords et mémorandums conclus précédemment.
Bij de aanstelling van een nieuwe coördinator kan de aanvrager per aangetekende brief vragen om de betalingen te hervatten.
En cas de désignation d'un nouveau coordinateur, le demandeur peut demander par lettre recommandée de continuer les paiements.
Zij roept de ministers van de Nieuwe Krachten nogmaals nadrukkelijk op zo spoedig mogelijk hun deelneming aan het vredesproces en de regeringsactiviteiten te hervatten.
Elle réitère avec force son appel aux ministres des Forces nouvelles pour qu'ils reprennent dans les plus brefs délais leur participation au processus de paix et aux activités du Gouvernement.
dient de betrokken militair de dienst te hervatten.
le militaire est tenu de reprendre son service.
Op basis van het voorgaande kan de Raad overwegen de in 1992 met Albanië opgestarte politieke dialoog te hervatten.
Sur la base de ce qui précède, le Conseil peut envisager la reprise du dialogue politique instauré avec l'Albanie en 1992.
een sein om het doden te hervatten.
un réveil pour recommencer à tuer.
Haag is uitgesteld en roept de regeringen op om de onderhandelingen spoedig te hervatten.
le changement climatique et invite les gouvernements à une reprise rapide des négociations.
duidelijk- mandaat van de Raad te krijgen om de onderhandelingen te hervatten?
clair-de la part du Conseil pour que les négociations reprennent?
De fysiotherapeut kan adviseren over de strategieën om de beweeglijkheid te herstellen en veilig dagelijkse activiteiten te hervatten.
Le physiothérapeute peut vous conseiller les stratégies à suivre pour récupérer la motilité et en toute sécurité reprendre ses activités quotidiennes.
recht om je bij ons aan te sluiten en je reis te hervatten naar de hogere dimensies.
droit de vous joindre à nous pour renouveler votre voyage à travers les dimensions supérieures.
Er is dus een snel openen van afgesloten poriën en de normale werking te hervatten.
Ainsi, il y a une ouverture rapide des pores obstrués et rétablir le fonctionnement normal.
Een opzuigmethode in een voor het gewas geschikte Rhizopon groeistofoplossing, voor het inplanten, stimuleert de plant er toe de wortelaktivitiet snel en uniform te hervatten.
Avant la plantation, faire absorber à la plante une solution d'activateur de croissance Rhizopon adaptée stimule la reprise de l'enracinement de manière rapide et uniforme.
is waarschijnlijk de omroep te hervatten.
est susceptible de reprendre ses émissions.
om zo snel mogelijk de dienstverlening te hervatten na de stroomonderbreking.
de limiter les conséquences pour les clients et de rétablir aussi vite que possible le service après la coupure de courant.
De hoogste politieke leiders hebben er voortdurend bij beide partijen op aangedrongen de levering onmiddellijk te hervatten en hun verplichtingen na te komen.
Les dirigeants politiques les plus haut placés ont, sans discontinuer, appelé instamment les deux parties à rétablir sans délai l'approvisionnement et à respecter leurs obligations.
We moeten nu van de gelegenheid gebruik maken om de onderhandelingen tussen Irak en de Europese Unie te hervatten met het oog op de eventuele opheffing van het embargo.
Nous devons saisir aujourd'hui l'occasion de la reprise des négociations entre l'Union européenne et l'Irak au vu de la levée éventuelle de l'embargo.
Ik wil bij deze de Franse regering smeken NDTV toestemming te verlenen hun uitzendingen weer te hervatten.
Je profite de l'occasion qui m'est donnée pour demander au gouvernement français d'autoriser la reprise des émissions diffusées par NTDTV.
mag uitsluitend worden gebruikt voor producenten wier recht om de productie te hervatten ten gevolge van de toetreding wordt beïnvloed.
être utilisée exclusivement en faveur de producteurs dont le droit à une reprise de la production sera affecté par suite de l'adhésion.
Het doel van deze maatregelen is de 'reïntegratie drempel' te verlagen en zieke werknemers in staat te stellen sneller hun werk te hervatten.
Il s'agit ici d'abaisser les obstacles à la réintégration et d'accélérer le retour au travail des employés malades.
Dit vermindert het effect van adenosine, waardoor de hersenen worden geprikkeld om de ademhaling te hervatten.
Cela réduit l'effet de l'adénosine et stimule ainsi le cerveau de manière à ce qu'il reprenne la respiration.
Uitslagen: 508, Tijd: 0.0812

Te hervatten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans