TE LEIDEN - vertaling in Frans

pour diriger
te leiden
om te sturen
te runnen
om leiding te geven
om te dirigeren
regeren
te richten
leiding
aan het hoofd
het aansturen
pour mener
uit te voeren
te leiden
uitvoeren
te brengen
te verrichten
pour guider
te begeleiden
te leiden
te helpen
te loodsen
pour conduire
om te rijden
te leiden
te drijven
te besturen
te brengen
autorijden
een rijbewijs
pour gérer
te beheren
voor het beheer
te behandelen
te managen
te beheersen
te verwerken
omgaan
afhandelen
te runnen
te regelen
engendrer
leiden
veroorzaken
opleveren
ontstaan
teweegbrengen
zorgen
brengen
zich meebrengen
voortbrengen
verwekken
pour aboutir
te komen
te leiden
te bereiken
om te resulteren
uit te monden
tot
pour rediriger
om te leiden
omleiden
doorsturen
door te sturen
pour déclencher
te activeren
te triggeren
te beginnen
teweeg te brengen
te veroorzaken
te ontketenen
teweegbrengen
te leiden
tot verrekening
te verrekenen
pour présider
te leiden
voor te zitten
à leyde
pour provoquer
se traduire

Voorbeelden van het gebruik van Te leiden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik kwam hier om een onderzoek te leiden, en nu ben ik… persona non grata op mijn eigen team.
Je suis venu ici pour mener une enquête, et maintenant je suis…- persona non grata dans ma propre équipe.
Wij geloven dat zij de ideale persoon is om het volgende hoofdstuk in de geschiedenis van het bedrijf te leiden.".
Nous pensons qu'elle est la personne idéale pour diriger le prochain chapitre de l'histoire de la société.».
Wat begon als een geweldige kans om het leven te leiden van een man, is veranderd in een maffiabewind.
Ce qui a commencé comme une opportunité incroyable pour guider la vie d'un homme s'est transformé en loi de la populace.
zou Muad'Dib liefde brengen, om de mensen te leiden naar ware vrijheid,
Muad' Dib apportera l'amour… pour mener les hommes à la vraie liberté…
In scheidbare scharnierende helften om de kabel door het kanaal te leiden om schade aan zowel de kabel
Dans des moitiés articulées séparables pour guider le câble à travers le conduit afin d'éviter d'endommager le câble
Het gebruiken assembleerde naalden om het zachte borduren te leiden, die de betekenis zeer van pijn vermindert.
Utilisant les aiguilles assemblées pour conduire le doux brodant, qui réduit le sens de la douleur considérablement.
van deze kleine nederzettingen, het valt op u om uw mensen naar grootsheid te leiden.
de ces petits établissements, elle tombe sur vous pour mener votre peuple vers la grandeur.
Een astmaplan speelt een essentiële rol om besluitvorming te leiden wanneer in geval van nood situatie
Un régime d'asthme joue un rà ́le essentiel pour guider la prise de décision
is eenvoudig te leiden, makend het wijd met andere methodes toegepast.
est simple pour conduire, l'effectuant largement appliqué avec d'autres méthodes.
Maatregelen om ons bedrijf te leiden en voor het verder ontwikkelen van onze producten en diensten;
Mesures pour gérer les activités et pour développer davantage les produits et services;
noten zijn wat je nodig hebt om een gezonder en gelukkiger leven te leiden.
les noix sont ce que vous avez besoin pour mener une vie plus saine et plus heureuse.
specialist gebruikt ultrasonografie om een katheter te leiden, hetgeen een dun, holle buis,
le spécialiste utilise l"imagerie ultrasons pour guider un cathéter, qui est une mince,
Het inschakelen van kindsoldaten dreigt niet alleen te leiden tot een criminalisering van de samenleving,
L'engagement d'enfants soldats risque non seulement d'engendrer une criminalisation de la société,
En de Lords zegenden een leider… om de karavaan van de hemels naar hun nieuwe thuisland te leiden.
Les Seigneurs ont désigné un guide pour conduire le convoi des cieux vers sa nouvelle terre.
En het werkte, want hij begon mij eindelijk het vertrouwen te geven om het bedrijf te leiden.
Et ça a marché puisqu'il a fini par me faire confiance pour gérer l'affaire.
houten doos om de trend te leiden- Tentoonstelling- Beter Houten Doos.
boîte en bois pour mener la tendance- Exposition- Meilleure boîte en bois.
Dit is een belangrijke factor die helpt om behandelingsbesluiten te leiden en is indicatief van de prognose voor het individu.
C'est un facteur important qui les aides pour guider des décisions de demande de rà ̈glement et est indicative du pronostic pour la personne.
Om de noodzakelijke modernisering van de fiscale administraties te leiden zijn al deze structuurhervormingen noodzakelijk.
Pour conduire la nécessaire modernisation des administrations fiscales, toutes ces réformes de structures sont nécessaires.
het kindpositief over de voorwaarde en onderwijst de kind het hoofd biedende mechanismen om het zo normaal leven te leiden mogelijk met albinisme.
positif au sujet de la condition et enseigne les mécanismes d'adaptation d'enfant pour aboutir aussi normal une durée comme possible avec l'albinisme.
uw hand geplukt team van helden om de tegenaanval te leiden.
votre équipe cueillies à la main du héros pour mener la contre-attaque.
Uitslagen: 1077, Tijd: 0.1288

Te leiden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans