TOESTOND - vertaling in Frans

a permis
autorisant
toestaan
toelaten
toe te staan
machtigen
goedkeuring
toestemming geven
sta
toestemming verlenen
machtiging
mogen
interdisait
verbieden
worden verboden
verbod
ontzeggen
verboden is
ban
mag
verbannen
te beletten
autorisait
toestaan
toelaten
toe te staan
machtigen
goedkeuring
toestemming geven
sta
toestemming verlenen
machtiging
mogen
autorise
toestaan
toelaten
toe te staan
machtigen
goedkeuring
toestemming geven
sta
toestemming verlenen
machtiging
mogen
ai permis

Voorbeelden van het gebruik van Toestond in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wil je de man zijn die toestond dat een VS senator werd vermoord?
Tu veux être l'homme qui aura permis qu'un sénateur des États-Unis soit assassiné?
Dat het volk van Mongolië toestond dat die dikke dief Kublai de verkiezing straffeloos kon stelen.
Que le peuple de Mongolie ait permis à ce gros salopard de Kubilai de voler les élections impunément.
Het was deze wilden-koning, die ons toestond, om ons in die landstreek te vestigen, waar thans de steden Durban
Ce fut ce roi sauvage qui nous autorisa à nous établir dans le pays où s'élèvent aujourd'hui les villes de Durban
Het was Bix zijn acute drankverslaving wat de dood toestond.? Om deze legende voor altijd van jazzliefhebbers te stelen.
C'était l'addiction de Bix à l'alcool qui avait permis à la mort de ravir pour toujours à ses fans cette légende du jazz.
Deze hongerstaking begon omdat u Said niet toestond… 's avonds eten in z'n cel te hebben zodat hij overdag kon vasten.
Cette grève de la faim a débuté parce que t'as refusé à Said d'avoir à manger la nuit pour qu'il jeûne pendant la journée.
En wat u liet gebeuren, wat u toestond dat er met hem gebeurde, was vreselijk.
Et ce que vous avez laissé lui arriver… ce que vous avez autorisé qu'il lui arrive… est révoltant.
Het lijkt erop dat de FBI, Mr. Hardy toestond om zijn eigen wetteloze terreurbewind mocht gebruiken om Joe Carrol te vinden.
Apparemment, le FBI aurait autorisé M. Hardy pour conduire son propre règne de terreur hors la loi pour trouver Joe Carroll.
instructie ons toestond om een commando uit te voeren zodra de regel werd beeindigd met een"pipe".
l'instruction open() nous laissait exécuter une commande sous réserve de terminer la ligne par un tube'|'.
Ik snap niet waarom ik je toestond om me naar zo'n film mee te nemen.
J'arrive pas à croire que je t'ai laissé m'emmener voir ce film.
GeoEye, een commerciëel bedrijf, gaf sateliet foto's vrij met een licentie die de open-source gemeenschap toestond het te gebruiken.
GeoEye, une entreprise commerciale, a sorti des images satellite avec une licence qui permettait à la communauté open-source de les utiliser.
zeker in dit geval, geen echte onderhandelingen toestond.
ne permettait pas de véritable négociation.
Dat deze onwikkeling werd bevestigd door het gewestplan dat in typischer woongebieden kantoren toestond zonder beperking inzake oppervlakte, mits een behoorlijke motivering;
Que ce développement a été confirmé par le plan de secteur qui permettait des bureaux sans limitation de surface en zone d'habitation moyennant due motivation;
Het bedrag kan nooit hoger zijn dan de korting die de vereniging toestond aan de deelnemer.
Le montant ne peut jamais dépasser la réduction que l'association avait accordée au participant.
de president weet dat jij me niet toestond… om haar belangrijke informatie te geven.
la Présidente sache que c'est vous qui m'avez empêché de lui donner des informations capitales.
Dit was de eerste keer dat Jezus zijn metgezellen toestond te prediken zonder hun beperkingen op te leggen.
C'était la première fois que Jésus permettait à ses associés de prêcher sans restriction.
Het is aan hem te danken, dat hij ons toestond deze update te publiceren.
On doit porter à son crédit le fait qu'il nous a autorisés à publier cette mise à jour.
België was daarmee wel het tweede land ter wereld dat het huwelijk tussen mensen van hetzelfde geslacht toestond.
La Belgique était ainsi le deuxième pays au monde à autoriser le mariage entre personnes du même sexe.
Je mocht hem niet omdat hij je niet toestond… ijsblokjes in het frituur te gooien.
Tu ne l'aimais pas parce qu'il ne te laissait pas lancer des glaçons dans la friteuse.
Je bent alleen maar boos omdat hij zich niet herinnert… dat hij je toestond van hem te profiteren.
Qui tu veux qu'il soit, plutôt. Tu es juste contrariée qu'il ne se rappelle pas t'avoir promis de te laisser profiter de lui.
een ongunstig advies verleend, zodat de Vlaamse Regering geen afwijking meer toestond.
le Gouvernement flamand n'accorda plus de dérogation.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0743

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans