AVAIT PERMIS - vertaling in Nederlands

mogelijk had gemaakt
had toegestaan
kon
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
staat had gesteld
liet
laisser
faire
montrer
ne
permettre
révéler
allons

Voorbeelden van het gebruik van Avait permis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est rappelé que l'accord atteint lors du Conseil européen de Nice début décembre 2000 sur la question de l'implication des travailleurs avait permis de débloquer le dossier au bout de 30 ans de négociations.
Gememoreerd wordt dat het tijdens de Europese Raad van Nice van begin december 2000 bereikte akkoord over het vraagstuk van de rol van de werknemers het mogelijk maakte het dossier na 30 jaar van onderhandelingen te deblokkeren.
réservés auparavant aux experts avait permis d'étaler la charge de travail sur plusieurs employés.
het 'geheugenmateriaal', dat voorheen gereserveerd was voor deskundigen,">in de algemene computerinstallatie het mogelijk maakte om de werkzaamheden over ver scheidene medewerkers te verspreiden.
la levée de l'embargo à l'encontre de la gélatine avait permis la levée de l'embargo sur les produits alimentaires,
de opheffing van het embargo op gelatine de opheffing mogelijk had gemaakt van het embargo op voedingsproducten, cosmetica
la troisième Convention, avait permis, en début 1986 la poursuite des travaux habituels
de derde Overeenkomst was, kon begin 1986 het normale reilen en zeilen van de
de ses règlements connexes, selon une procédure semblable à celle qui avait permis à la Communauté d'accéder à la FAO.
daarbij een soortgelijke procedure te volgen als die waardoor de Gemeenschap tot de FAO is toegetreden.
l'introduction du stabilisateur en 1988 et des quotas en 1992 avait permis de mieux contrôler ces dépenses.
maar dat de invoering van de stabilisator in 1988 en van de quota in 1992 een beter controle op de uitgaven mogelijk heeft gemaakt.
Dans son premier rapport sur la mise en œuvre de la directive 2000/9/CE8, la Commission a constaté que la directive avait permis d'établir un marché intérieur pour les sous-systèmes
In haar eerste verslag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/9/EG8 merkte de Commissie op dat de richtlijn heeft bijgedragen tot de totstandbrenging van een interne markt voor de subsystemen
La somme allouée avait permis de réaliser de nombreux projets,
Dankzij het toegewezen bedrag konden talrijke projecten worden uitgevoerd,
les Français ont dit"non", que les Néerlandais ont dit"non" et que les Irlandais ont dit"non", et si on nous avait permis de voter en Grande-Bretagne, nous aurions dit"non" à une majorité écrasante.
in Ierland zei men" neen”, en als we in Groot-Brittannië hadden mogen stemmen, had een overweldigende meerderheid van ons" neen” gezegd.
du 29 avril 1996, qui avait permis la publication de l'arrêté royal du 15 mai 1996 fixant les modalités d'engagement de chercheurs supplémentaires dans le cadre du plan pluriannuel pour l'emploi.
diverse bepalingen, gewijzigd door de wetten van 20 december 1995 en 29 april 1996, die de publikatie mogelijk had gemaakt van het koninklijk besluit van 15 mei 1996 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van bijkomende onderzoekers in het kader van het meerjarenplan voor de werkgelegenheid.
Si la règle qui vous a permis de m'accueillir n'existait pas?
Wat als de regel dat mag je me nemen niet bestond?
Le Gouverneur a permis à Cliff et Ryland de tout nous prendre.
De gouverneur laat Cliff en Ryland alles van ons afpakken.
Le juge a permis au Jeffersonian de procéder à tout examen nécessaire.
De rechter gaf het Jeffersonian toelating om alle benodigde testen uit te voeren.
Votre amie vous a permis d'acheter le… l'écusson.
Je vriendin gaf je het geld voor de… -Pet.
Le commerçant nous a permis de rester ici.
De winkelier laat ons hier blijven.
Et a permis au nouveau moi de faire surface.
En gaf een nieuwe ik de kans om naar voren te stappen.
la désobéissance civile a permis de réaliser de grandes choses.
burgerlijke ongehoorzaamheid heeft geholpen om grote dingen te bereiken.
Dis-lui que ça m'a permis de faire… les bons choix.
Zeg haar dat het me heeft geholpen om te doen wat goed is.
La période a permis de planifier l'évaluation des connaissances acquises.
Deze periode heeft toegelaten de opgedane kennis te evalueren en te plannen.
Cela a permis d'enregistrer quelques passages télévisés lors des émissions de RTL Dakar.
Dat resulteerde in een aantal tv-momentjes tijdens de afleveringen van RTL Dakar.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.063

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands