Voorbeelden van het gebruik van
Van de vaststelling
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De processen van de biosfeer en van de vaststellingvan de kenmerken van de bodembedekking vormen de basis van de kwantificering.
Les processus de la biosphère et la détermination des caractéristiques de la couverture terrestre constituent les bases de la quantification.
met inbegrip van de vaststellingvan de referentieprijzen, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38, lid 2.
y compris la fixation des prix de référence, sont arrêtées selon la procédure prévue à l'article 38, paragraphe 2.
De Commissie heeft deze Mededeling opgesteld ter ondersteuning van de vaststelling en uitvoering van de richtsnoeren door de lidstaten
La Commission a rédigé cette communication en vue de favoriser l'adoption et l'application des instructions par les États membres
Over de procedure van de vaststellingvan uitvoeringsbesluiten voor artikel 13, lid 2.
Concernant la procédure d'adoption des actes d'exécution à l'article 13, paragraphe 2.
Afgezien van de vaststellingvan gebroken of beschadigde PSD-bestanden,
Outre la fixation des fichiers PSD brisés
beperkingen welke gelden voor de centrale banken ten aanzien van de vaststellingvan hun doelstellingen op het gebied van de geldschep ping.
les contraintes des banques centrales en ce qui concerne la fixation de leurs objectifs en matière de création de monnaie.
Ter bespoediging van de vaststellingvan de uitkeringen zijn de volgende voorschriften van toepassing.
En vue d'accélérer la liquidation des prestations, les règles suivantes sont applicables.
Tevens stelt zij voor in afwachting van de vaststellingvan de nieuwe regeling de richtlijn tot
Parallèlement, elle propose de proroger, en attendant l'adoption du nouveau régime,
Doordat zij afhankelijk zijn van de vaststellingvan een misdrijf, is de vordering ervan evenwel verbonden met de publieke vordering.
Etant donné qu'elles sont subordonnées à la constatation d'une infraction, la demande concernant ces mesures est liée à l'action publique.
Een ander belangrijk onderdeel van het verslag is de bevordering van de vaststellingvan gebieden ter bescherming van de grondwaterlichamen die geneeskrachtige bronnen voeden.
Un autre élément précieux du rapport est qu'il promeut la délimitation de zones de protection pour les aquifères approvisionnant des sources d'eaux médicinales.
De datum van de vaststelling dat een partij preferentiële ACS-India suiker is geleverd, is.
La date de constatationde la livraison d'un lot de sucre préférentiel ACP-Inde est.
De controle van de ontvangsten geschiedt aan de hand van de vaststelling en en van de stortingen van ontvangsten aan de Unie.
Le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à l'Union.
De gevolgen van het optreden van de EU zullen nauwgezet worden gevolgd vanaf het tijdstip van de vaststellingvan de wetgevingshandeling.
Les incidences de l'intervention de l'UE feront l'objet d'un suivi à partir de la date d'adoption de l'instrument législatif.
De werkzaamheden van het comité zijn gevorderd in de richting van de vaststellingvan minimale contractuele voorschriften voor voetballers.
Ce comité progresse vers l'établissement d'exigences contractuelles minimales pour les joueurs de football.
Gelijktijdig met deze mededeling stelde de Commissie een wijziging van de TEN-richtsnoeren op het gebied van energie voor, met inbegrip van de vaststellingvan prioritaire projecten van Europees belang.
Parallèlement à cette communication, la Commission a proposé une révision des orientations concernant le RTE-Énergie, et notamment l'identification de projets prioritaires d'intérêt européen.
Uiteraard zal het Europees Parlement intensief worden betrokken bij de voorbereiding van de vaststellingvan de nieuwe financiële perspectieven.
Le Parlement européen participera, bien entendu, de près aux préparatifs en vue d'établir les nouvelles perspectives financières.
met inbegrip van de vaststellingvan gemeen schappelijke normen;
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文