VERTOEVEN - vertaling in Frans

séjourner
verblijven
gasten
een verblijf
overnachten
logeren
vertoeven
gasten van lisboa
rester
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten
vivre
leven
wonen
ervaren
live
samenleven
overleven
samenwonen
meemaken
passer
doorbrengen
gaan
passeren
besteden
door te brengen
overschakelen
overgaan
voorbij
over te schakelen
er
demeurer
blijven
wonen
nog
vertoeven
s'attardent
tardera
onmiddellijk
oponthoud
snel
verwijl
spoedig
dralen
zo
omhaal
ado
komen
le séjour
het verblijf
de woonkamer
de inwoning
de leefruimte
de vakantie
verblijven
de zitkamer
de verblijfsduur

Voorbeelden van het gebruik van Vertoeven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De radicale aanpak uit de jaren zeventig en het vrijere postminimalisme uit de jaren negentig, met werk van componisten die aan weerszijden van de Atlantische Oceaan vertoeven.
L'approche radicale des années septante et le postminimalisme plus libre des années nonante, avec des œuvres de compositeurs qui vivent des deux côtés de l'Océan Atlantique.
Of wat met die gezellige kerstmarkten, waar we vaak urenlang vertoeven?
Ou que dire de ces marchés de Noël chaleureux, où nous restons souvent pendant des heures?
Denk omdat Franz Kafka" The Trial" schreef na een week vertoeven in de bibliotheek.
Sûrement parce que Franz Kafa a écrit"Le procès" après une semaine passée à la bibliothèque.
Mieren vertoeven vaak op dergelijke plaatsen omwille van de aanwezigheid van bladluizen
Les fourmis s'y installent souvent à cause de la présence de pucerons
Kom vertoeven op onze welgekende kleurrijke stoeltjes met een verfrissend drankje,
Venez vous prélasser sur nos fameux sièges colorés, en savourant une boisson rafraîchissante,
Een plek waar mensen graag vertoeven, al hoeven ze er niet per se te zijn.
Ce doit être un endroit que les gens aiment fréquenter, même lorsqu'ils n'y sont pas obligés.
De dialogen die ik overbreng, bereiken me intuïtief en vertoeven enkele maanden of zelfs jaren in mijn gedachten
Les dialogues que je transmets m'atteignent de manière intuitive et résident dans mon esprit plusieurs mois, voire plusieurs années,
Tijdens de koude wintermaanden is het goed vertoeven met een kop warme chocolademelk met slagroom voor één van onze sfeerhaarden.
Durant les froids mois d'hiver, il fait bon déguster une tasse de chocolat chaud avec de la crème fraîche devant un de nos foyers d'ambiance.
aan."We kunnen blijven jagen, kaarten en aan het hof vertoeven.
insistai-je." Nous pouvons toujours continuer à jouer aux cartes et fréquenter la cour.
Hacer eenmaal por semana e gezamenlijke meditatie met de menen in Belize wanneer jullie in verschillende landen vertoeven.
Faites une fois par semaine une meditation ensemble avec les gens au Belize quand vous résiderez tous dans différents pays.
Doe eenmaal per week een gezamenlijke meditatie met de mensen in Belize wanneer jullie in verschillende landen vertoeven.
Faites une fois par semaine une méditation ensemble avec les gens au Belize quand vous résiderez tous dans différents pays.
kunnen we iets betekenen voor mens en dier die nu nog op aarde vertoeven.
nous pouvons signifier quelque chose pour lâ€TMhomme et lâ€TManimal qui habitent la terre encore maintenant.
In Roquetas de Mar is het een heel jaar aangenaam vertoeven voor jong en oud!
Roquetas de Mar est un bon environnement toute l'année pour les vacances pour tous les âges!
Daarom zullen dossiers van personen uit buurlanden of die reeds in het land vertoeven in geen geval prioritair behandeld worden.
Pour cette raison, l'invitation d'une personne résidant dans un pays limitrophe ou résidant déjà dans notre pays n'est pas à considéré comme prioritaire.
De grote bordestrap vóór de kerk nodigt tot vertoeven en genieten uit.
Le grand escalier à ciel ouvert situé devant l'église invite à se détendre et à profiter du lieu.
waar buurtbewoners kunnen vertoeven.
où les résidents pourront se retrouver.
waar het heerlijk vertoeven is.
où il est agréable de s'attarder.
Kijk nog eens, met liefde, naar de prachtige planneet waarop jullie het voorrecht hebben te mogen vertoeven.
Regardez une fois de plus la belle planète sur laquelle vous avez le privilège de résider.
hij met zijn vrouw in de paradijselijke tuin kon vertoeven en eten waarvan hij wilde,
disait qu'il pouvait séjourner avec son femme au jardin paradisiaque
de bezoekers voor en na de voorstelling kunnen vertoeven en genieten van een hapje en een drankje.
un autre plusieurs foyers où les visiteurs peuvent rester et après le spectacle et profiter d'une collation et une boisson.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0739

Vertoeven in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans