VERWERP - vertaling in Frans

rejette
verwerpen
afwijzen
af te wijzen
weigeren
afwijzing
verwerping
worden afgewezen
wegspoelen
afkeuren
verwierpen
refuse
weigeren
afwijzen
ontkennen
ontzeggen
afslaan
verwerpen
weigering
afmelden
afwijzing
renonce
opgeven
afzien
af te zien
op te geven
afstand te doen
verzaken
stoppen
loslaten
afstaan
afzweren
repousse
uitstellen
afweren
afstoten
af te weren
wegduwen
verleggen
teruggroeien
terug te duwen
om terug te groeien
weg
rejeter
verwerpen
afwijzen
af te wijzen
weigeren
afwijzing
verwerping
worden afgewezen
wegspoelen
afkeuren
verwierpen
rejetez
verwerpen
afwijzen
af te wijzen
weigeren
afwijzing
verwerping
worden afgewezen
wegspoelen
afkeuren
verwierpen

Voorbeelden van het gebruik van Verwerp in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Integendeel, ik verwerp deze strategie, die tegenwoordig systematisch wordt toegepast.
Au contraire, je récuse cette stratégie désormais systématique.
Het zal dan ook niemand verbazen dat ik dit verslag verwerp.
Nul ne s'étonnera non plus que je rejette ce rapport.
Rechter Sanders keurde onze laatste motie van verwerp af.
Le Juge Sanders a refusé notre dernière requête de renvoi.
Ook amendement 45 verwerp ik, omdat wij toegangsbeperkingen zoals de Shetland Box in 2003 zullen onderzoeken.
Je rejette également l'amendement 45 puisque nous vérifierons de toute façon les limitations d'accès telles que le Box des Shetland en 2003.
De amendementen aangaande relatieve stabiliteit verwerp ik, omdat ik vind dat relatieve stabiliteit een wezenlijk onderdeel is van ons gemeenschappelijk visserijbeleid.
Je rejette les amendements relatifs à la stabilité relative car je pense que la stabilité relative est une composante essentielle de notre politique commune de la pêche.
Ik verwerp de banden van ons bloed…
Je renonce aux liens de notre sang
Ik verwerp de argumenten van hen die het lidmaatschap van Turkije afwijzen omdat het land niet “Europees” zou zijn.
Je rejette les arguments de ceux qui s'opposent à l'adhésion de la Turquie au motif qu'elle n'est pas«européenne».
Ik verwerp alle hindernissen die Uw Geest tegen hielden,
Je renonce à tout ce qui bloquait le mouvement de l'Esprit
dan," vervolgde hij,"verwerp ik de eerste gissing.
et d'abord, je repousse la première hypothèse.
Dit soort discriminatie hoort niet thuis in een moderne samenleving en ik verwerp de pogingen van bepaalde fracties om de wetgeving in dit opzicht af te zwakken.
Ce genre de discrimination n'a pas sa place dans une société moderne, et je rejette les efforts de certains groupes politiques visant à affaiblir la législation à cet égard.
Verwerp elke actie die zou leiden tot wijzging van de status van behouden pakketten of de installatie van verboden versies.
Rejeter toute action qui changerait l'état des paquets figés ou qui installerait des versions interdites.
Ook verwerp ik het gebruik van alle vormen van geweld,
Je rejette également l'usage de la violence sous toutes ses formes,
Geloof niets en verwerp niets, maar onderzoek en verifieer alles totdat u het heeft begrepen.
Ne croyez rien et ne rejetez rien, mais examinez et vérifiez tout jusqu'à ce que vous compreniez.
maar als we het voorstellen, verwerp je het.
mais quand nous suggérons, vous rejeter.
Derhalve verwerp ik elke institutionele strategie- financiële
Je rejette donc toute stratégie institutionnelle,
laat defecte producten niet doorgaan naar het volgende proces, verwerp defecte producten.".
ne laissez pas les produits défectueux passer au processus suivant, rejetez les produits défectueux.".
dus daarom vraag ik u: steun het amendement op 110 en verwerp de amendementen 43 en 94.
je vous demande instamment de voter en faveur de l'amendement 110 et de rejeter les amendements 43 et 94.
laat dan de godheid die ik verwerp, zich maar vermaken met mijn onsterfelijke ziel!
que la divinité que je rejette fasse ce qu'elle voudra de mon âme immortelle!
Ik heb tegen dit verslag gestemd omdat ik het hele concept van Europees burgerschap natuurlijk ook volledig verwerp.
J'ai voté contre ce rapport parce que, naturellement, je rejette également totalement le concept de citoyenneté européenne dans son intégralité.
lid 3 te schrappen en verwerp daarom de wijziging.
paragraphe 3, et rejette par conséquent cette modification.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0749

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans