VORDEREN - vertaling in Frans

demander
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
requérir
vorderen
vereisen
vragen
nodig
noodzakelijk
réclamer
eisen
vorderen
claimen
aanspraak maken
beweren
opvragen
aandringen
terugvorderen
verlangen
vragen
exiger
eisen
verlangen
nodig
vorderen
voorschrijven
verplichten
vergen
de eis
vragen
worden geëist
progresser
vooruitgang
vooruit
verder
vooruitgang te boeken
groeien
voortgang
vorderen
stijgen
ontwikkelen
vooruitgaan
avancer
verder
vooruit
doorgaan
vooruitgaan
gaan
verdergaan
vorderen
bewegen
vooruitgang
voorschieten
progressent
vooruitgang
vooruit
verder
vooruitgang te boeken
groeien
voortgang
vorderen
stijgen
ontwikkelen
vooruitgaan
avancent
verder
vooruit
doorgaan
vooruitgaan
gaan
verdergaan
vorderen
bewegen
vooruitgang
voorschieten
récupèrent
herstellen
terug
ophalen
terug te krijgen
op te halen
terugkrijgen
terughalen
recover
recupereren
terugvinden
réquisitionner
opvorderen
op te vorderen
op te eisen
demandent
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
avançons
verder
vooruit
doorgaan
vooruitgaan
gaan
verdergaan
vorderen
bewegen
vooruitgang
voorschieten
avance
verder
vooruit
doorgaan
vooruitgaan
gaan
verdergaan
vorderen
bewegen
vooruitgang
voorschieten
exigent
eisen
verlangen
nodig
vorderen
voorschrijven
verplichten
vergen
de eis
vragen
worden geëist
récupérer
herstellen
terug
ophalen
terug te krijgen
op te halen
terugkrijgen
terughalen
recover
recupereren
terugvinden
progressons
vooruitgang
vooruit
verder
vooruitgang te boeken
groeien
voortgang
vorderen
stijgen
ontwikkelen
vooruitgaan
progresse
vooruitgang
vooruit
verder
vooruitgang te boeken
groeien
voortgang
vorderen
stijgen
ontwikkelen
vooruitgaan
réclament
eisen
vorderen
claimen
aanspraak maken
beweren
opvragen
aandringen
terugvorderen
verlangen
vragen

Voorbeelden van het gebruik van Vorderen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onze samenlevingen vorderen dankzij mannen en vrouwen die zich niet laten meeslepen door inertie.
L'histoire de nos sociétés progressent grâce aux hommes et aux femmes qui ne se laissent pas porter par l'inertie.
Het wordt geactualiseerd naarmate de onderhandelingen vorderen, en vormt de basis voor een akkoord van de Europese Raad.
Ce document est mis à jour à mesure que les négociations avancent et constitue la base d'un accord au niveau du Conseil européen.
In geval van gedeeltelijke betaling kan de betrokkene vorderen dat van die betaling op de cheque melding wordt gemaakt
En cas de paiement partiel, le tiré peut exiger que mention de ce paiement soit faite sur le chèque
Onderhandelingen over wereldvrede vorderen soepel terwijl meer slechte jongens in het stof bijten.
Les négociations pour la paix mondiale progressent doucement alors qu'il y a encore plus de«méchants» qui crèvent….
Conrad's laatste daad in het kantoor was het vorderen van jouw telefoongesprekken… die weldegelijk bewijzen
La dernière action de Conrad au bureau a été de réquisitionner vos relevés téléphoniques ce qui prouve en fait,
Sommige maatregelen vorderen volgens verwachting, zoals de aanleg van bedrijventerreinen
Certaines mesures avancent conformément aux prévisions,
Beginnend bij de eigenlijke uiteinden, vorderen zij en kunnen scalp, de benen of binnenwaarts de wapens,
Commençant aux bouts mÃames, elles progressent vers l'intérieur et peuvent finalement concerner le cuir chevelu,
In de uitoefening van hun ambt kunnen de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaren de bijstand van de politiediensten vorderen. Art.
Dans l'exercice de leur fonction, les agents visés au paragraphe 1er peuvent exiger l'aide des services de police. Art.
Om het onderzoek van het Philoxeniaprogramma te doen vorderen is het voorzitterschap van de Raad ertoe aangespoord de besprekingen over het voorstel te hervatten.
Afin de faire progresser l'examen du programme Philoxénia, la présidence du Conseil a été encouragée à reprendre les discussions sur la proposition.
De hervormingen op het gebied van onderwijs en opleiding vorderen, maar er moeten meer substantiële inspanningen worden geleverd.
Les réformes dans le domaine de l'éducation et de la formation avancent, mais des efforts plus importants doivent être réalisés.
Deze twee processen vorderen gelijktijdig van den tijd der wijding af, totdat de dood van het menschelijke
Ces deux processus progressent simultanément, depuis le début de la consécration jusqu'à ce que la mort de l'humain
De onderzoeksrechter kan tevens de voorafgaande en integrale betaling vorderen van een borgsom waarvan hij het bedrag bepaalt.
Le juge d'instruction peut également exiger le paiement préalable et intégral d'un cautionnement, dont il fixe le montant.
die kunnen vorderen zodanig dat mengt het zich in de het leven
qui peuvent progresser à tel point qu'elles nuisent la durée
de Raad Concurrentievermogen de werkzaamheden spoedig kunnen doen vorderen.
document en profondeur afin de permettre au Conseil"Compétitivité" de faire avancer rapidement ce dossier.
Ik kon zien hoe de voorbereidingen voor de Olympische Spelen vorderen, hoe ze een deel zijn geworden van het leven van iedere Chinese burger.
J'ai pu voir comment avancent les préparatifs des Jeux olympiques, comment ils font à présent partie de la vie de chaque citoyen chinois.
Overigens moet niet de indruk worden gewekt dat de ratificatieprocedures voor de Europa-overeenkomsten met de drie Baltische staten niet voldoende vorderen.
Par ailleurs, il ne faudrait pas créer l'impression qu'en ce qui concerne les accords européens avec les trois pays baltes les procédures de ratification ne progressent pas suffisamment.
We vorderen vlot en na 9 minuten wordt het pad naast een huis+ kapelletje een betonweg.
Nous avançons sans problèmes et après 9 minutes, notre sentier devient un chemin de béton, à côté d'une maison et une chapelle.
Is het namelijk niet de taak van de bioloog het geneeskundig onderzoek te doen vorderen, zonder de zieken schade te berokkenen?
Quel est en effet le rôle du biologiste, sinon de faire progresser la recherche médicale, sans porter préjudice aux malades?
De drie voorzitterschappen streven ernaar de werkzaamheden zo spoedig mogelijk te doen vorderen op prioritaire gebieden als.
Les trois présidences s'efforceront de faire avancer les travaux aussi rapidement que possible, notamment dans les domaines prioritaires suivants.
Ze vorderen snel, maar beginnen zich toch af te vragen
Même s'ils avancent rapidement, ils commencent à se demander
Uitslagen: 448, Tijd: 0.1027

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans