WAREN VOORAL - vertaling in Frans

étaient surtout
sont principalement
voornamelijk worden
hoofdzakelijk worden
in de eerste plaats worden
avons particulièrement
étaient pour la plupart
sont essentiellement
hoofdzakelijk worden
wezen worden
avons été particulièrement
sont surtout
étaient principalement
voornamelijk worden
hoofdzakelijk worden
in de eerste plaats worden

Voorbeelden van het gebruik van Waren vooral in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De problemen waren vooral het gevolg van de snelle verplaatsing
Les problèmes rencontrés sont essentiellement liés aux déplacements rapides
En al die tekortkomingen waren vooral geassocieerd met vrouwen in de oudheid,
Et tous ces manquements ont été particulièrement associés aux femmes dans les temps anciens;
We waren vooral gecharmeerd van het strand Is Arutas,
Nous avons particulièrement aimé la plage Is Arutas,
Ze waren vooral benieuwd te horen hoe ik reageerde op de rol die de Kerk wellicht jegens mij speelde.
Ils étaient surtout curieux de savoir comment je réagissais au rôle que l'Eglise pouvait jouer à mon égard.
de openbare diensten integratiever maken- waren vooral gericht op scholen,
les rendre plus ouverts à la diversité- sont essentiellement axés sur les établissements scolaires,
Sarangi:'De zelfmoorden die we in het verleden gekend hebben, waren vooral van boeren die bt-katoen hadden geplant en wiens oogst was mislukt.
Sarangi:'Les suicides que nous avons connus dans le passé étaient surtout des actes de paysans qui avaient planté du coton Bt et qui avaient eu une récolte désastreuse.
We waren vooral getroffen door het toenemende aantal diefstallen van buitenboordmotoren en heckdrives.
Nous avons été particulièrement touchés par l'augmentation du nombre de vols de moteurs hors-bord et sterndrives.
De effecten waren vooral verwoestend in Otogo
Les effets ont été particulièrement dévastateurs à Otogo
De relaties die het vroegere model structureerden, waren vooral coördinerend en concurrerend van aard.
Les relations qui structuraient l'ancien modèle étaient surtout des relations de coordination et de compétition.
We waren vooral blij met de warmte
Nous avons été particulièrement heureux de la chaleur
de Europese prinsen waren vooral geïnteresseerd in het vastleggen van Jeruzalem.
les princes européens étaient principalement intéressés à capturer Jérusalem.
De wiskundigen in Göttingen waren vooral onder de indruk van hun resultaten over wanneer een topologische ruimte is metrisable.
Les mathématiciens de Göttingen ont été particulièrement impressionnés par leurs résultats sur la date à laquelle un espace topologique est metrisable.
ze de neiging hebben om te komen waar ze op waren vooral als de tafels zijn nog steeds bezig.
ils ont tendance à arriver là où ils étaient surtout si les tables sont encore occupés.
We waren vooral aangeraakt door het feit dat een jurk die we achtergelaten waren in Engeland naar ons waren gestuurd.
Nous avons été particulièrement touchés par le fait qu'une robe que nous avions laissée derrière nous a été envoyée en Angleterre.
De boeken waren de voormalige bezittingen van Hoshino Hisashi alvorens een deel van de bibliotheek van de universiteit en waren vooral over de Chinese filosofie en geschiedenis.
Les livres étaient les anciennes possessions de Hoshino Hisashi avant de devenir une partie de la bibliothèque de l'université et étaient principalement sur la philosophie chinoise et l'histoire.
Antoine-Pierre Franck en François-Joseph Duckers waren vooral werkzaam in het Franstalige deel van het prinsbisdom.
Antoine-Pierre Franck en François-Joseph Duckers ont été particulièrement actifs dans la partie francophone de la Principauté.
We waren vooral verrast door een groente krat
Nous avons été particulièrement surpris par une caisse de légumes
en de vechtscènes waren vooral onderhoudend.
les scènes de bataille ont été particulièrement divertissant.
We waren vooral blij dat er twee dekens waren,
Nous avons été particulièrement heureux qu'il y ait deux couvertures,
de daling van de verkoopprijzen waren vooral sterk van 2000 tot in het onderzoektijdvak.
la baisse des prix de vente ont été particulièrement marquées entre 2000 et la période d'enquête.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0538

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans