WAS HET - vertaling in Frans

c'était
a
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
etait-ce
c'est
ce fut
c' était
ai
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven

Voorbeelden van het gebruik van Was het in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik was het gewoon vergeten.
J'ai juste oublié.
Was het omdat we niet van elkaar hielden?
Etait-ce parce qu'on ne s'aimait pas l'un l'autre?
Met die kinderen werken, was het beste wat ik toen gedaan heb.
La meilleure chose que j'ai faite, Travailler avec ces enfants.
Ik had het zo naar mijn zin. Ik was het totaal vergeten.
J'étais si heureux que j'ai totalement oublié.
Ik weet het, schat, maar ik was het gewoon vergeten.
Je sais, bébé, j'ai simplement oublié.
Ik bleef van Amy houden, maar toen ik Laura ontmoette was het.
J'aime Amy, mais j'ai rencontré Laura.
Vertel ze dat het niet mijn fout is, Ik was het niet.
Dis-leur. C'est pas ma faute, j'ai rien fait.
Was het allemaal gewoon bullshit geneuzel?
Ce sont juste des conneries de gesticulations?
Was het niet jouw Coven die haar leven bedreigde?
N'était-ce pas ton assemblée qui menaçait sa vie?
Vorige keer was het 125 duizend, maar jij wilt vier mensen laten verdwijnen.
Dernière fois, ce était 125 000, mais vous voulez quatre personnes disparaissent.
Was het niet duidelijk voor iedereen die vanavond aanwezig waren?.
N'est-ce pas évident aux yeux de tout ce qui étaient présents?
Misschien was het toch een overval.
Peut-être ce était un vol après tout.
Volgens de autoriteiten was het de ergste overstroming van de laatste vijftig jaar.
Selon les autorités, ce sont les pires inondations des cinquante dernières années.
Rond half acht was het een complete vuurhaard,
À 7:30 ce sont 3 alarmes incendie
Voor beiden was het de eerste keer dat ze deze wedstrijd wonnen.
Ce sont les deux premiers lauréats de ce concours.
In de jaren 80 was het lang stil rond de club.
Mais ce sont les années 1960 qui marquent durablement le club.
Al was het de helft van het koninkrijk- hij zal ingewilligd worden.
Quand ce serait jusqu'à la moitié du royaume, ce sera fait.
Nu was het de dagen der ongezuurde broden.
Maintenant, ce sont les jours des pains sans levain.
Al was het de helft van het koninkrijk- het zal u gegeven worden.
Quand ce serait jusqu'à la moitié du royaume, elle te sera donnée.
S nachts was het erg rustig… De ruimte wordt verlicht.
La nuit, ce était très calme… L'espace est éclairé.
Uitslagen: 10563, Tijd: 0.0584

Was het in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans