WORDEN GESTELD - vertaling in Frans

posées
stellen
leggen
poseren
voordoen
neerleggen
zetten
plaatsen
neerzetten
opleveren
vragen
affirmer
zeggen
stellen
beweren
bevestigen
verklaren
claimen
worden geclaimd
affirmeren
bewering
fixer
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vastleggen
vaststelling
bevestig
repareren
fix
hechten
vastmaken
de
van
voor
uit
en question
être dégagés

Voorbeelden van het gebruik van Worden gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Artikel 1 van het ontwerp moet derhalve als volgt worden gesteld.
L'article 1er du projet doit donc être rédigé comme suit.
er duidelijkere prioriteiten moeten worden gesteld.
plus claires, devront être établies.
Belangrijk zijn de representativiteitseisen die aan Europese partijen worden gesteld.
Un élément important concerne les exigences de représentativité imposées aux partis européens.
De eisen die in artikel 16 aan beweringen inzake producten worden gesteld;
Les conditions liées aux allégations concernant les produits établies à l'article 16;
Dit is een vraag die moet worden gesteld;
C'est une question que l'on doit se poser;
De één onderzoekt welke vragen er moeten worden gesteld en interpreteert de uitkomsten, de ander ontwikkelt steeds betere methoden.
La recherche médicale doit se pencher sur les questions qui doivent être posées et interpréter les résultats, la recherche technologique doit mettre au point de meilleures méthodes.
De milieueisen die in een aantal landen aan grote vuurhaarden worden gesteld zijn veelal strenger omdat de verzuring van ons milieu nog niet is gestopt.
Les exigences environnementales posées aux grandes installations de combustion dans un certain nombre de pays sont déjà nettement plus strictes parce que l'acidification de notre environnement n'a toujours pas été stoppée.
Ook kunnen straks andere eisen worden gesteld aan onder meer het opleidingsniveau van migranten of de hoogte van het salaris.
D'autres exigences peuvent également être posées, relatives notamment au niveau de formation des migrants ou au niveau du salaire.
Vergunningaanvragen moeten in het Fins of het Zweeds worden gesteld en vóór de aangegeven uiterste datum bij de eenheid Luchtverkeersbeleid worden ingediend.
Les demandes d'autorisation doivent être rédigées en finnois ou en suédois, et doivent être déposées auprès de l'unité responsable de la politique des transports aériens dans le délai fixé.
Dit ontwerp komt tegemoet aan de vereisten die worden gesteld door het Europees gemeenschapsrecht
Le présent projet rencontre les exigences posées par le droit communautaire européen
twee belangrijke vragen moeten worden gesteld om te helpen een besluit op de hoogte.
deux questions clées doivent être posées pour aider à orienter une décision.
Daarom mag worden gesteld dat de lering die uit de studies van de afgelopen jaren Is getrokken, nu de weg opent voor praktische experimenten.
Par conséquent, on peut maintenant affirmer que les enseignements cumulés à partir de ces années d'étude ouvrent la vole de l'expérimentation pratique.
Een hoger functieniveau onderscheidt zich van het lagere door een hogere graad van verantwoordelijkheden en/of hogere vereisten die aan de functiehouders worden gesteld.
La différence entre un niveau de fonction supérieur et un niveau de fonction inférieur réside dans le degré de responsabilité et/ou dans l'importance des exigences posées aux titulaires de la fonction.
kunnen ver schillende vragen worden gesteld.
différentes questions peu vent être posées.
talen waarin zij moeten worden gesteld.
les langues dans lesquelles elles doivent être rédigées;
Er mogen echter geen ondoordachte beperkingen worden gesteld aan het achterhalen, herstellen en voorkomen van de oorzaken van ziektes en handicaps.
Il ne faut pourtant pas fixer à la légère des limites à l'élucidation des origines des maladies et des handicaps, à leur guérison et leur prévention.
En zo ja, kan worden gesteld als een feit: SD-abonnee-ontvangers moeten leven lang.
Et si oui, on peut affirmer comme un fait: récepteurs SD-abonnés doivent vivre longtemps.
De bestreden bepaling voldoet volgens de verzoekende partijen evenwel niet aan de vereisten die door de in het middel aangehaalde artikelen worden gesteld.
Selon les parties requérantes, la disposition entreprise ne satisfait toutefois pas aux conditions posées par les articles cités au moyen.
talen waarin zij moeten worden gesteld.
les langues dans lesquelles les demandes doivent être rédigées;
Vragen die vóór de ontdekking van de Amerikaanse gevangenissen nog absurd klonken, moeten nu dringend worden gesteld.
Des questions qui étaient inconcevables avant la découverte des centres de détention américains doivent aujourd'hui être posées.
Uitslagen: 652, Tijd: 0.1041

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans