WORDEN GESTELD - vertaling in Spaans

establecer
instellen
vaststellen
opzetten
vestigen
op te zetten
oprichting
bepalen
vaststelling
oprichten
leggen
decir
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent
planteadas
stellen
opleveren
vormen
overwegen
verhogen
voordoen
vraag
voorleggen
orde
aankaarten
poner
zetten
leggen
brengen
stellen
aantrekken
maken
stoppen
er
worden
steken
afirmar
zeggen
beweren
bevestigen
stellen
claimen
verklaren
bewering
argumentar
beweren
argumenteren
zeggen
betogen
pleiten
aanvoeren
worden gesteld
zou stellen
argument
redeneren
hacer
doen
maken
laten
gebeuren
wel
zorgen
stellen
waardoor
formuladas
formuleren
stellen
doen
formulering
ontwikkelen
maken
worden geformuleerd
samenstellen
uit te stippelen
te verwoorden
fijar
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
instellen
repareren
bepalen
vastleggen
kijken
fixeren
vastzetten
exigir
eisen
verlangen
voorschrijven
verplichten
nodig
aandringen
vergen
oproepen
stellen
vragen
se redactarán
redactarse
constituirse

Voorbeelden van het gebruik van Worden gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
er eisen moeten worden gesteld aan de mensenrechten in de landen waarmee de EU samenwerkt.
estoy de acuerdo con los requisitos que se deben establecer con respecto a los derechos humanos en los países con los que coopera la UE.
kan worden gesteld dat de olie vaker getest dan elk ander component.
se puede argumentar que el aceite se prueba con más frecuencia que cualquier otro componente.
De lasterlijke publicaties discussiëren nooit serieus over de vragen die in de boeken worden gesteld, maar spreken over mij en mijn lezers in lichtzinnige algemeenheden
Las publicaciones difamatorias nunca discuten seriamente las cuestiones planteadas en los libros, pero hablan de generalidades desinformados
Dit kan inhouden dat vooraf duidelijke verwachtingen worden gesteld over de verzendsnelheid of dat er meer transparantie wordt geboden over het terugkeerbeleid.
Esto podría significar establecer expectativas claras sobre la velocidad de envío por adelantado o proporcionar más transparencia sobre las políticas de devolución.
Maar niet zodanig dat het huis niet in werking kan worden gesteld- de betrouwbaarheid,
Pero no hasta el punto de que la casa no se puede poner en funcionamiento- su fiabilidad,
In veel gevallen kan een vermoedelijke diagnose al worden gesteld op basis van de beschreven klachten
En muchos casos, ya se puede hacer un diagnóstico sospechoso sobre la base de las quejas
Het kan moeilijk worden gesteld dat studenten of docenten werpen hun grondwettelijke recht op vrijheid van meningsuiting
Difícilmente se puede argumentar que los estudiantes o los profesores echan sus derechos constitucionales a la libertad de expresión
Een Rottweiler-achting verdienen houdt in dat er grenzen worden gesteld en dat de gevolgen worden uitgelegd voor ongepast gedrag,
Ganarse el respeto de un Rottweiler implica establecer límites y enseñar las consecuencias de un comportamiento inapropiado,
misleidende antwoorden op vragen die worden gesteld uit hoofde van artikel 25 quinquies, lid 1,
engañoso a las preguntas planteadas con arreglo al artículo 25 quinquies,
Omdat dit natuurlijk onaanvaardbaar is, moeten er grenzen worden gesteld aan wat men de mensen op dit punt kan bieden.
Obviamente que esto es inaceptable. Por eso tenemos que poner límites para lo que se puede ofrecer al público en esta materia.
Daarom kan worden gesteld dat zuur-base-onbalans ook gevaarlijk is voor de buffersystemen van het lichaam.
Por lo tanto, se puede argumentar que el desequilibrio ácido-base también es peligroso para los sistemas de amortiguación del cuerpo.
De vragen die in deze studie worden gesteld, geven nog steeds geen goed beeld van de kwaliteit van leven van patiënten, zei Kramer.
Las preguntas formuladas en este estudio aún no dan una imagen precisa de la calidad de vida de los pacientes, dijo Kramer.
werknemers niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor vergoedingen die aan agentschappen of de fabriek worden
trabajadoras no se los pueda hacer responsables de cuotas abonadas a agencias
Een Rottweiler-achting verdienen houdt in dat er grenzen worden gesteld en dat de gevolgen worden uitgelegd voor ongepast gedrag,
Ganarse el respeto de un Rottweiler implica establecer límites y enseñar las consecuencias de un comportamiento inapropiado,
Als voorbeeld van een succesvolle kweek Pembrokeeen aangeboren korte staart op de schaal van een heel land kan als een voorbeeld worden gesteld een land als Noorwegen.
Como un ejemplo de la reproducción exitosa Pembrokeun congénitamente cortas colas en la escala de todo un país se pueden poner como ejemplo un país como Noruega.
juridische nationale kader uiteenzet waarin de voorgelegde vragen worden gesteld.
el contexto fáctico y normativo nacional en el que se inscriben las cuestiones planteadas.
De vragen die tijdens de test worden gesteld, testen het vermogen van de aanvrager om het ingediende project, dat is goedgekeurd door de Fachrat,
Las preguntas formuladas durante la prueba de prueba la capacidad del solicitante para realizar con éxito el proyecto presentado,
Het is duidelijk dat er kwantitatieve doelen moeten worden gesteld en dat die ambitieus moeten zijn,
Está claro que es necesario fijar objetivos cuantitativos
Vragen kunnen ook worden gesteld op de Facebookpagina van de Vertegenwoordiging van de Europese Commissie in Bulgarije.
También se podrán hacer preguntas a través de la página oficial de Facebook de la Representación de la Comisión Europea en Bulgaria.
Maar er kan worden gesteld dat consumenten te maken hebben met veel van dezelfde problemen,
Pero se podría argumentar que los consumidores están lidiando con muchos de los mismos problemas,
Uitslagen: 812, Tijd: 0.1137

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans