WORDT BEPERKT TOT - vertaling in Frans

est limitée à
est plafonné à
sera limitée à

Voorbeelden van het gebruik van Wordt beperkt tot in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een duidelijker toepassingsgebied van het Solidariteitsfonds, dat wordt beperkt tot natuurrampen en wordt uitgebreid tot droogte;
Précision du champ d'application du Fonds de solidarité en le limitant aux catastrophes naturelles et en l'étendant aux sécheresses.
De in het vorige lid bedoelde tegemoetkoming wordt beperkt tot de handelingen die aan de volgende voorwaarden voldoen.
L'intervention visée à l'alinéa précédent est limitée aux actes qui répondent aux conditions suivantes.
De aftrek ingevolge artikel 202 wordt beperkt tot het bedrag van de winst van het belastbare tijdperk dat overblijft na toepassing van artikel 199, verminderd met.
La déduction prévue à l'article 202 est limitée au montant des bénéfices de la période imposable, tel qu'il subsiste après application de l'article 199, diminué;
Het aantal banen wordt beperkt tot het aantal arbeidsplaatsen in de onderneming;
Le nombre d'emplois est limité au nombre de postes de travail de l'entreprise;
Die mogelijkheid wordt beperkt tot de gevallen waarbij een ernstig gevaar voor de veiligheid
Cette faculté se limite aux cas où la sécurité et la santé de la clientèle
De intracommunautaire handel in embryo's wordt beperkt tot embryo's die voldoen aan de voorwaarden inzake bevruchting,
Le commerce intracommunautaire d'embryons est limité aux embryons satisfaisant aux prescriptions de conception,
De toekenning van de erkenning wordt beperkt tot de natuurlijke personen die de opleiding hebben gevolgd
L'octroi de l'agrément est limité aux seules personnes physiques ayant suivi la formation
De aanvullende vergoeding is ten laste van de werkgever en het bedrag ervan wordt beperkt tot het bedrag dat bepaald is in de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17.
L'indemnité complémentaire est à charge de l'employeur et son montant est limité au montant fixé dans la convention collective de travail n° 17 précitée.
Haar toegang wordt beperkt tot de werklieden die minstens een jaar anciënniteit in de onderneming tellen.
Son accès est limité aux ouvriers qui ont minimum un an d'ancienneté dans l'entreprise.
De omvang van het inspectieteam wordt beperkt tot de minimumomvang die vereist is om het inspectiemandaat naar behoren uit te voeren.
L'effectif de l'équipe d'inspection est limité au minimum requis pour que le mandat d'inspection soit exécuté comme il se doit.
De aanbreng van bemestings- en grondverbeteringsmiddelen wordt beperkt tot een jaarlijkse strooiing van mest of compost;
Apport de fertilisants et amendements limité à un épandage annuel de fumier ou de compost;
Het verzoekschrift tot beroep wordt beperkt tot de identificatiegegevens en de formele gronden van het registratieattest in het geval van het eerste lid, 2°.
La demande de recours est limitée aux données d'identification et aux bases formelles de l'attestation dans le cas du premier l'alinéa, 2°.
De steun aan natuurlijke personen of privaatrechtelijke ondernemingen wordt beperkt tot de in bijlage I vastgestelde maxima.
Le soutien aux personnes physiques ou aux personnes morale de droit privé est limité aux plafonds fixés à l'annexe I.
Zij wordt beperkt tot de opdrachtgever-natuurlijke persoon die werken laat uitvoeren aan een woongelegenheid ongeacht
Elle est limitée au commettant-personne physique qui fait exécuter des travaux à une habitation,
Die machtiging wordt beperkt tot een periode van twee jaar na de inwerkingtreding van de wet.
Cette habilitation a été limitée à une période de deux ans après l'entrée en vigueur de la loi.
U en EA verklaren dat alle arbitrage wordt beperkt tot het geschil tussen EA en u.
Vous et EA convenez que tout arbitrage sera limité au Litige qui vous oppose personnellement à EA.
Willen we dat de wereld wordt beperkt tot een wereld waarin enkel de Verenigde Staten en China meetellen?
Voulons-nous que le monde se réduise à un face-à-face entre les Etats-Unis et la Chine?
Die mogelijkheid wordt beperkt tot de gevallen waarbij een ernstig gevaar dreigt voor de veiligheid en de gezondheid van cliënteel en medewerkers.
Cette faculté se limite aux cas où la sécurité et la santé des usagers et des collaborateurs risquent d'être gravement compromises.
Deze toevertrouwd aan de begrafenisleider wordt beperkt tot het doen naleven van de voorschriften van het begrafenisreglement tijdens de lijkplechtigheden en het vervoer waarvan hij de leiding heeft.
Celle conférée à l'ordonnateur se limite à faire observer les dispositions du règlement sur les inhumations au cours des cérémonies funèbres et du transport dont il a la direction.
De toegang tot uw persoonsgegevens wordt beperkt tot de personen die deze nodig hebben voor het bepaalde doel.
L'accès à vos données personnelles est limité aux personnes qui en ont besoin pour les fins spécifiques.
Uitslagen: 308, Tijd: 0.0496

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans