ZAL DAN - vertaling in Frans

devra alors
sera ensuite
vervolgens worden
verder worden
va alors
va ensuite
va donc
sera donc
pourra alors
fera alors
dan doen
serez alors
est alors
seront ensuite
vervolgens worden
verder worden

Voorbeelden van het gebruik van Zal dan in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij raakt verveeld en zal dan wegkijken naar iets anders.
Et il s'ennuie, alors il ira regarder quelque chose d'autre.
En waar zal ik dan zijn?
Et moi, je serai quoi?
Vannacht zal dan ook herinnering zijn.
Cette nuit Ne sera plus qu'un souvenir.
Ik zal dan vuur maken.
Je vais faire un feu.
Dat zal dan Selk zijn.
Ça doit être en selk.
Het doel van God met de aarde zal dan vervuld zijn.
Le but de Dieu sur la terre aura alors été atteint.
Hij of zij zal dan leren hoe je je huisdier de tanden schoon te maken,
Il ou elle sera ensuite vous apprendre à nettoyer les dents de votre animal de compagnie,
Stap 4- Een weergave zal dan worden getoond die u zal toestaan om
Étape 4- Un affichage sera alors affichée qui vous permettra soit de synchroniser la
Het zal dan direct run your PS2 game vanaf de cd/ dvd die u hebt ingevoegd in uw station.
Il va alors directement exécuter votre jeu PS2 à partir du CD/ DVD que vous avez inséré dans votre lecteur.
Het concept van de veilige schoolzones zal dan verder ontwikkeld en voorgesteld worden aan de regering
Le concept de zones scolaires sûres sera alors développé et proposé au gouvernement pour le reproduire dans d'autres zones,
Deze kennis zal dan aangewend worden om twee types van constitutieve modellen te ontwikkelen.
Cette connaissance sera ensuite mise à profit pour établir deux types de modèles constitutifs.
De dierenarts zal dan het uitvoeren van een volledig lichamelijk onderzoek van uw hond,
Le vétérinaire va ensuite effectuer un examen physique complet de votre chien,
Deze applicatie zal dan leiden tot off opwinding
Cette application va alors déclencher l'excitation
Eenmaal geïnstalleerd op het systeem het zal dan presteren verondersteld scans vinden van tal van virussen geïnfecteerde bestanden
Une fois installé sur le système, il sera alors effectuer soi-disant scans de trouver beaucoup de fichiers infectés de virus
Het jacht zal dan aanmeren in een orkaan veilige haven
Le yacht sera ensuite s'amarrer dans un port sûr de l'ouragan
De waarde van de rekening zal dan proportioneel worden verdeeld tussen alle personen die betrokken zijn bij de rekening.
La valeur du compte sera donc répartie de façon égalitaire entre toutes les personnes qui sont impliquées dans la détention du compte.
De Europese Commissie zal dan ook uiterlijk in de zomer of de herfst van
La Commission européenne sera alors en mesure de prendre une position en la matière pour l'été
Het programma zal dan beginnen om toegevoegd films te converteren naar MP4-formaat
Le programme va alors commencer à convertir des films ajoutés au format MP4
Het salpeterzuur zal dan kalmeren de bloedvaten
L'acide nitrique sera ensuite calmer les vaisseaux sanguins
Postgresql-setup zal dan de PGDATA instellingen uit dat service bestand extraheren in plaats van uit postgresql. service.
Postgresql-setup va ensuite extraire les paramètres de PGDATA à partir de ce fichier de service plutôt de depuis postgresql. service.
Uitslagen: 227, Tijd: 0.0568

Zal dan in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans