VA MAINTENANT - vertaling in Nederlands

zal nu
allons maintenant
seront maintenant
seront désormais
vont désormais
seront à présent
pourront désormais
gaat nu
partir maintenant
allons maintenant
passons maintenant
continuons maintenant
passons à présent
allons aujourd'hui
va faire
allons à présent passer
allons partir
nous rendons maintenant
zullen nu
allons maintenant
seront maintenant
seront désormais
vont désormais
seront à présent
pourront désormais
gaan nu
partir maintenant
allons maintenant
passons maintenant
continuons maintenant
passons à présent
allons aujourd'hui
va faire
allons à présent passer
allons partir
nous rendons maintenant
goed nu
bien maintenant
bon maintenant
va maintenant

Voorbeelden van het gebruik van Va maintenant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'ai été malade, mais ça va maintenant.
Ik was ziek, maar het gaat nu wel.
Un mal de chien. Ça va maintenant.
Pijnlijk, maar het gaat wel.
Comment ça va maintenant?
Hoe voel je je nu?
Appelle le HPD pour dire qu'on y va maintenant.
Vertel HPD dat we nu op weg zijn.
%1& 160;». La méta-DTD pour ce document va maintenant être chargée.
een document van het type" %1". De meta-DTD voor dit documenttype zal nu worden geladen.
Le projet de loi va maintenant au Sénat, et s'il est adopté,
Het wetsvoorstel gaat nu naar de Senaat, en als het wordt aangenomen,
La moitié de la production de diamants du Brésil va maintenant aux Emirats, seulement 10 pour cent à Anvers.
De helft van de Braziliaanse diamantproductie gaat nu naar de Emiraten, slechts 10 procent naar Antwerpen.
Mais les téléspectateurs ordinaires, qui veulent regarder les chaînes arméniennes de Hot Bird va maintenant regarder seulement quatre canaux SD, qui continuent ici la radiodiffusion publique.
Maar gewone kijkers, die willen Armeense kanalen van Hot Bird kijken zullen nu slechts vier SD-kanaal te bekijken, die hier doorgaan met haar publieke omroep.
Des changements de Bamako que va maintenant de l'huile moteur,
In Bamako wijzigingen gaat nu de motorolie, maar uiteindelijk komt
Ethias va maintenant plus loin
Ethias gaat nu een stapje verder
Le temps va maintenant venir, le temps de la Dame de tous les Peuples.
De tijd gaat nu komen, de tijd van de Vrouwe van alle Volkeren.
L'ICANN va maintenant soigneusement contrôler ICM Registry,
ICANN gaat nu ICM Registry, het bedrijf
Le texte va maintenant être transmis à nouveau au Parlement européen pour une deuxième lecture, dans le cadre de la procédure de codécision.
De tekst gaat nu terug naar het Europees Parlement voor een tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure.
Donc Dimitri va maintenant utiliser-- il a utilisé sa main, il a utilisé son corps.
Dus Dimitri gaat nu-- hij heeft zijn hand en zijn lichaam gebruikt.
La proposition va maintenant être transmise au Conseil des ministres de l'UE
Het voorstel gaat nu naar het Europees Parlement en de Raad van ministers van
La proposition va maintenant être transmise pour adoption finale au Parlement européen
Het voorstel gaat nu naar het Europees Parlement en de Raad voor uiteindelijke goedkeuring,
GloboTech Industries, depuis longtemps considéré comme n° 1 mondial en armement de haute technologie, va maintenant encore plus loin.
GloboTech Industries, lang erkend als de wereld leider in geavanceerde wapens, gaat nu nog een stap verder.
La seule compétence de marché(de mon avis), c'est qu'il va maintenant terriblement beaucoup plus rapide.
De enige skill-markt(van mijn mening) is dat het gaat nu ontzettend veel sneller.
Outlook va maintenant migrer les données complètes de la copie de la boîte aux lettres vers un autre fichier.
Nu zal Outlook volledige gegevens van de kopie van het postvak naar een ander bestand migreren.
(2h15) Le Kálamos va maintenant disparaître derrière nous- provisoirement-
(2u15) Nu zal de Kálamos achter ons verdwijnen- voorlopig-
Uitslagen: 221, Tijd: 0.0511

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands