ZAL NU - vertaling in Frans

va maintenant
nu gaan
weg nu
nu heengaan
sera maintenant
nu zijn
nu worden
va désormais
doit maintenant
vais maintenant
nu gaan
weg nu
nu heengaan
allez maintenant
nu gaan
weg nu
nu heengaan
vont maintenant
nu gaan
weg nu
nu heengaan
est maintenant
nu zijn
nu worden
voudrais maintenant

Voorbeelden van het gebruik van Zal nu in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Java plugin zal nu getoond moeten worden.
Le greffon Java devrait désormais apparaître dans la liste.
Uw host zal nu geactiveerd worden.
Votre hôte est alors activé.
Register zal nu de domeinnaam verhuizen.
Register transfèrera ensuite le nom de domaine.
Ik zal nu ingaan op specifiekere kwesties.
Je passe maintenant à des questions plus spécifiques.
De ontwerp-verordening zal nu voor tweede lezing aan het Europees parlement worden toegezonden.
Le projet de règlement sera à présent transmis au Parlement européen pour une deuxième lecture.
Ik zal nu zwijgen.
Maintenant je vais la fermer.
Norris zal nu dood zijn.
Norris est mort.
De voorgestelde verordening zal nu door de Raad en het Parlement worden bestudeerd.
La proposition de règlement va maintenant être examinée par le Conseil et le Parlement.
Het voorstel zal nu door de voorbereidende instanties van de Raad worden bestudeerd.
La proposition va maintenant être examinée par les instances préparatoires du Conseil.
Lara, die je heeft gewassen, zal nu ook weg zijn.
L'infirmière Lara, après t'avoir lavée, vient sûrement de partir aussi.
een document van het type" %1". De meta-DTD voor dit documenttype zal nu worden geladen.
%1& 160;». La méta-DTD pour ce document va maintenant être chargée.
Het" herfstpakket 2000" zal nu ter informatie aan de Europese Raad te Nice worden toegezonden.
Le"paquet d'automne 2000" sera maintenant transmis au Conseil européen de Nice pour information.
De hervormingsstrategie zal nu volgens plan en overeenkomstig onze toezeggingen definitief worden vastgesteld.
La stratégie de réforme sera désormais menée à son terme conformément au calendrier et aux engagements qui sont les nôtres.
De vandaag voorgestelde verordening zal nu door het Europees Parlement
Le règlement d'aujourd'hui sera maintenant débattu par le Parlement européen
Redding van de wereld zal nu een vervelend en niet ernstig,
Salut du monde sera désormais une tâche fastidieuse
De resolutie die door de commissie is aangenomen, zal nu aan alle leden van het Europees Parlement worden voorgelegd voor een stemming in een plenaire zitting van het Europees Parlement.
La résolution a été adoptée par la commission LIBE qui va désormais la proposer à tous les eurodéputés en session plénière au Parlement européen.
De applicatie zal nu gaan voor een scan
L'application sera maintenant optez pour un balayage
Deze zware taak zal nu opgenomen worden door Ricoré,
Cette lourde tâche sera désormais attribuée à Ricoré,
Fedora zal nu standaard udev ook gebruiken voor de naamgeving van netwerkinterfaces,
Fedora va désormais aussi utiliser par défaut le nommageudev pour les interfaces réseau,
De tekst zal nu ter informatie aan het Europees Parlement worden toegezonden met het oog op de latere formele aanneming van het gemeenschappelijk standpunt.
Le texte sera maintenant transmis au Parlement européen pour information, en vue de l'adoption formelle d'une position commune à un stade ultérieur.
Uitslagen: 256, Tijd: 0.0695

Zal nu in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans