De onkosten voor vergaderingen van technische deskundigen en zittingen van de raadvan bestuur bedroegen in totaal 95 615,29 euro,
Les frais de réunions d'experts techniques et de sessions du conseil d'administration s'élèvent à 95 615,29 euros,
als waarnemer, dezittingen van de Raad bijgewoond en als laatste stadium in deze ontwikkeling heeft Griekenland in december te Luxemburg deelgenomen aan de werkzaamheden van de Europese Raad..
en tant qu'observateurs, aux sessions du Conseil et, étape finale de cette évolution, la Grèce a participé aux travaux du Conseil européen de Luxembourg en décembre.
Tegelijkertijd neemt de Franse vertegenwoordiging deel aan de Conferentie van lidstaten bij het Verdrag, aan dezittingen van de Uitvoerende Raadvan de Organisatie, en aan de verschillende vergaderingen die verband houden met de uitvoering van het Verdrag chemische wapens(CWC).
Parallèlement, le Représentant assiste à la Conférence des Etats parties à la Convention pour l'interdiction des armes chimiques, aux réunions du Conseil exécutif de l'Organisation ainsi qu'à toutes autres réunions liées à la mise en œuvre de la Convention.
zijn vertegenwoordigers mogen dezittingen van de Raad bijwonen met raadgevende stem.
ses représentants peuvent assister aux séances du Conseil avec voix consultative.
speciale correspondenten bij dezittingen van de Raad en het Europese Parlement aanzienlijk werd uitgebreid.
accrédités auprès de la Commission ainsi que des envoyés spéciaux aux sessions du Conseil et du Parlement européen.
De voorstellen werden diepgaand bestudeerd op de diverse zittingen van de Raad in februari en maart en ten slotte op de„ marathonzitting" van 18 tot 22 juni 1979,
Le dossier a fait l'objet d'un examen approfondi au cours de di verses sessions tenues par le Conseil en février, en mars,
Naar aanleiding van de door de Verenigde Staten op 15 augustus aangekondigde maatregelen heeft het Comité verscheidene zittingen van de Raad voorbereid welke dienden om een gemeenschappelijk standpunt van de Zes te bepalen voor de onder handelingen in internationale monetaire kringen.
A la suite des mesures annoncées par les États-Unis, le 15 août, le Comité a préparé différentes sessions du ConseU consacrées à la définition d'une attitude commune des Six dans les négociations engagées dans les enceintes monétaires internationales.
de bedoeling is vooral dat in de periode tussen twee zittingen van de Raadvan Ministers, de talrijke problemen kunnen worden opgelost die zich met name voordoen ten aanzien van het lopend beheer van de diverse sectoren van de Overeenkomst.
Comité des Ambassadeurs et ceci notamment pour permettre de résoudre dans l'intervalle entre deux sessions du Conseildes Ministres les multiples problèmes qui se posent notamment en ce qui concerne la gestion courante des divers secteurs de la Convention.
Bij de bijeenroeping vanzittingen van de Raad dient bijzondere aandacht te worden besteed aan het beheer
Lors de la convocation de sessions du Conseil, une attention particulière est accordée à la gestion
de 27 delegaties en de Commissie, die aan alle zittingen van de Raad deelneemt.
Dezittingen van de Europese Raad werden gekenmerkt door een gecoördineerd optreden van de Negen op alle gebieden die de belangen van de Gemeenschap raken en door het geleidelijk innemen van gemeenschappelijke standpunten,
A l'occasion dessessions du Conseil européen, la cohésion des Neuf s'est concrétisée par une concertation sur tous les domaines qui affectent les intérêts de la Communauté et par l'adoption progressive de positions communes,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文