BEGAF ZICH - vertaling in Spaans

entró
komen
binnenkomen
invoeren
binnen
binnengaan
gaan
betreden
naar binnen
in te voeren
krijgen
se fue
gaan

Voorbeelden van het gebruik van Begaf zich in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Donna, een 49-jarige magazijnmedewerker, begaf zich naar de dokter met haar man Vince,
Donna, de 49 años, trabajadora de almacén, se dirigió al doctor con su esposo Vince,
Jezus begaf zich slechts een paar maal binnen de muren van Jeruzalem,
Jesús entró dentro de los muros de Jerusalén sólo unas pocas veces,
Donna, een 49-jarige magazijnmedewerker, begaf zich naar de dokter met haar man Vince, een 55-jarige steiger,
Donna, una trabajadora de un almacén de 49 años, se dirigió al médico con su esposo Vince,
Ze liep de trap weer op en begaf zich naar het achterste deel van de winkel waar de afdeling wetenschap,
Subió de nuevo las escaleras y se dirigió al fondo de la tienda donde se encontraba la sección de temas científicos,
De ene trok in de richting van Ofra in het land van Sual, de tweede trok naar Beth-Horon en de derde begaf zich naar een streek boven in het dal van Zeboïm, vlakbij de woestijn.
Otro escuadrón se dirigió hacia Bet-jorón, y el tercer escuadrón se dirigió hacia la región que mira al valle de Zeboím, hacia el desierto.
Een van deze drie Keizerlijke vloten begaf zich naar Canarias, waar ze voor anker gingen,
Una de esas tres flotas se dirigiría a Canarias, donde fondearía, como hizo Cristóbal Colón,
In de ochtend van de 14e juli voorzag het volk van Parijs zich van wapens in de Invalides en begaf zich naar een oude koninklijke vesting, de Bastille.
La mañana del 14 de julio, el pueblo de París se apodera de armas en los Inválidos y se dirige hacia una vieja fortaleza real: la Bastilla.
In het diepst van de nacht begaf zich de schoonheid van het onsterfelijk Wezen van de smaragden hoogte van trouw naar de Sadratu'l-Muntahá
Durante la noche, desde la cumbre esmeralda de la fidelidad, la belleza del Ser inmortal acudió al Sadratu'l-Muntahá y lloró con tal llanto
José Louis begaf zich naar Alicante nadat hij uitgenodigd was voor een"romantisch etentje",
José Luis acudió a Alicante tras ser invitado a una«cena romántica»
Seamus begaf zich direct naar weer een andere valstrik, meer dan 20 mijl(32 km)
Seamus procedió directamente a otra trampa, a más de 20 millas(32 km)
sloeg denzelfden weg in, dien hij reeds genomen had, begaf zich naar de overzetpont en ondervroeg den veerman.
tomb el mismo camino que ya había andado, avanzó hasta la barca e interrogó al barquero.
Den volgenden dag te één uur liet hij zich voor de laatste maal door Mousqueton afschuieren, en begaf zich naar de Berenstraat.
Al día siguiente, hacia la una, se hizo dar la última cepillada por Mosquetón, y se encaminó hacia la calle Aux Ours, con el paso de un hombre que tiene dos veces suerte.
In het diepst van de nacht begaf zich de schoonheid van het onsterfelijk Wezen van de smaragden hoogte van trouw naar de Sadratu'l-Muntahá
Durante la noche, la belleza del Ser inmortal se dirigió desde la cima esmeralda de la fidelidad hacia el Sadratu'l-Muntahá,
Ananias deed wat de Here hem had opgedragen en begaf zich naar het huis waar Saulus was. Hij legde zijn handen op hem en zei:"Saul, broeder, ik ben gestuurd door Jezus,
Entonces Ananías fue y entró en la casa; le puso las manos encima y dijo:--Saulo,
Fix ging zijne zaken regelen. Fogg begaf zich aan boord van de Carnatic
Phileas Fogg, dejando que Fix fuera a sus negocios, se dirigió a bordo del"Carnatic",
die in die tijd als legaal deserteur tot de generale staf behoorde, begaf zich op de 27ste, als altijd,
que era en ese momento un desertor legalizado en el Estado Mayor general, se fue, como de costumbre, a la oficina
de kamer binnen en begaf zich, naar zijn gewoonte, rechtstreeks naar de ereplaats links van de gastheer.
siguiendo su costumbre, se dirigió directamente al asiento de honor, a la izquierda del anfitrión.
sprong de voettrede af, op welke zij volgens de gewoonte van dien tijd gezeten was, en begaf zich naar het terras, waar d'Artagnan Lubijn had bespeurd.
saltó del estribo en el que estaba sentada según la costumbre de la época y se dirigió a la terraza en la que D'Artagnan había visto a Lubin.
een bezem waarmee hij wilde proberen, door de kier van de deur de fiets overeind te zetten en begaf zich met de dames naar hun woning,
una escoba con los que quería intentar levantar la bici por el resquicio de la puerta y se fue con las señoras a su vivienda, donde se puso
de kamer binnen en begaf zich, naar zijn gewoonte, rechtstreeks naar de ereplaats links van de gastheer.
era su costumbre, se dirigió directamente al asiento de honor, a la izquierda del anfitrión.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0884

Begaf zich in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans