BEGEERT - vertaling in Spaans

desea
willen
wensen
verlangen
hopen
de wens
hunkeren
begeren
wenst
wenselijk
quiere
willen
houden
wensen
verlangen
liefhebben
wens
codicia
begeren
begeer
deseos
verlangen
wens
begeerte
wil
drang
bereidheid
lust
desire
ik wil
ik wens
anhela
verlangen
hunkeren
te begeren
pide
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
ambiciona
desee
willen
wensen
verlangen
hopen
de wens
hunkeren
begeren
wenst
wenselijk
desean
willen
wensen
verlangen
hopen
de wens
hunkeren
begeren
wenst
wenselijk
deseáis
willen
wensen
verlangen
hopen
de wens
hunkeren
begeren
wenst
wenselijk
quiera
willen
houden
wensen
verlangen
liefhebben
wens

Voorbeelden van het gebruik van Begeert in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze begeert Arthur's troon.
Ella codicia el trono de Arturo.
wat hij haat, wat hij het meeste begeert.
qué es lo que más codicia.
Want het vlees begeert tegen de Geest” Gal.
Porque el deseo de la carne es contra el Espíritu” Gal.
Ik hoor dat hij je begeert.
Bueno, he oído que te codicia.
Begeert de Geest die in ons woont met afgunst?'.
Espíritu que se ha domiciliado en nosotros sigue anhelando'?”.
Wij strijden tegen dezelfde vijand die het ook begeert.
Nos convierte en aliados frente al mismo enemigo que lo codicia tanto como yo.
Ben ik niet wat je hart begeert?
¿No soy el deseo de su corazón?
Jij bent wat mijn hart begeert.
Eres el deseo de mi corazón.
Maar Jezus zeide tot hen: Gij weet niet, wat gij begeert.
No saben lo que están pidiendo- les replicó Jesús-.
We krijgen alles wat ons hartje begeert.
Estás a punto de darnos todo lo que siempre hemos querido.
De ziel des goddelozen begeert het kwaad;
El alma del impío desea el mal;
Kunstenaars in Altea zijn hier hoog in het vaandel en enorm begeert.
Artistas en Altea son altas en este sentido y sumamente deseable.
bier- dit weekend in Bad Tölz is er bijna alles wat het hart van een kenner begeert.
este fin de semana en Bad Tölz hay casi todo lo que el corazón de un conocedor desea.
Die flauwekul van Freud dat elke jongen z'n moeder begeert, gaat hier niet op.
Y toda esa mierda de Freud de que cada chico quiere acostarse con su madre, no viene al caso.
Het potentieel van het spel hier begrijpen, is je openstellen voor de mogelijkheden voor liefde om de veranderingen te brengen die het hart van de mensheid begeert.
Comprender los potenciales en juego aquí, es abrirse a las oportunidades para que el Amor traiga los cambios que desea el corazón de la humanidad.
Zo niet en men begeert en/of pleegt overspel,
Si no la gente codicia o comete adulterio,
ik het nodig uw hartje begeert om me te helpen… No 0728 van WAPP. Thanks respect.
necesita que su corazón quiere que me ayudes… Número de 0728 WAPP. Gracias respeto.
In de winkelstraten in het centrum van Keulen kunt u alles kopen het hartje begeert.
En las calles comerciales del centro de la ciudad de Colonia se puede comprar todo lo que el corazón desea.
Barcelona biedt alles wat een toerist hartje begeert en laat zich zowel als een cultureel pareltje,
Barcelona ofrece todo lo que un corazón turístico deseos y visto tanto como una joya cultural,
Hij begeert een mooie vrouw genaamd Batseba;
Él codicia a una hermosa mujer llamada Betsabé,
Uitslagen: 352, Tijd: 0.0871

Begeert in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans