BEHELSDE - vertaling in Spaans

incluía
omvatten
bevatten
opnemen
bestaan
ook
inclusief
waaronder
exclusief
inhouden
met inbegrip
implicaba
inhouden
impliceren
betekenen
betrekken
leiden
omvatten
zich meebrengen
brengen
waarbij
gaan
preveía
voorzien
bepalen
voorspellen
anticiperen
voorschrijven
worden vastgesteld
worden verwacht
plannen
bedoeld
constituía
vormen
zijn
opleveren
inhouden
oprichten
uitmaken
betekenen
samenstellen
bestaan
neerkomen
contenía
bevatten
omvatten
inhouden
bedwingen
in te dammen
consistió
bestaan
omvatten
inhouden
om consist
decía
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent
establecía
instellen
vaststellen
opzetten
vestigen
op te zetten
oprichting
bepalen
vaststelling
oprichten
leggen
incluyó
omvatten
bevatten
opnemen
bestaan
ook
inclusief
waaronder
exclusief
inhouden
met inbegrip

Voorbeelden van het gebruik van Behelsde in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Astra voerde aan dat de steunregeling niet-aangemelde, en derhalve onrechtmatige, steun behelsde die tot een verstoring van de mededinging tussen platforms voor satelliet-
Astra alegaba que el régimen constituía una ayuda no notificada
Deze behelsde vervanging van de interimregeling door een definitieve regeling waarin rekening werd gehouden met de resultaten van de studies van de International Nuclear Fuel Cycle Evaluation(INFCE).
Este preveía el reemplazo del arreglo provisional por un régimen definitivo, que tiene en cuenta los resultados de los estudios de la International Nuclear Fuel Cycle Evaluation(INFCE).
Toch wilde ik graag weten wat het geheimzinnige handschrift in gazellenleer behelsde, dat mijn meester mij nooit had willen laten lezen,
Sin embargo, quise saber lo que contenía el manuscrito misterioso de piel de gacela, que mi amo no había querido dejarme leer nunca,
de Duitse regering verstrekte informatie besloot de Commissie dat geen van de maatregelen steun behelsde in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag.
ninguna de dichas medidas constituía ayuda estatal en el sentido del apartado 1 del artículo 92 del Tratado CE.
De Nixon-schok behelsde een serie economische maatregelen die de Amerikaanse president Richard Nixon in 1971 nam, waarbij hij eenzijdig de omwisseling van goud in Amerikaanse dollars ophief.
El Nixon Shock consistió en una serie de medidas económicas aprobadas por el presidente de Estados Unidos Richard Nixon que cancelaron la convertibilidad directa del dólar estadounidense a oro por naciones extranjera.
met een bijna godsdienstigen eerbied opende hij den brief, die het volgende behelsde.
con un respeto casi religioso abrió la epístola, que contenía lo que sigue.
andere personen, aan wie het door de tegenwoordige wet toegestaan is om hun armoedigere medeburgers de wet voor te schrijven, een verordening uit, die behelsde dat alle kleine meisjes hun haar kort moesten laten knippen.
otras personas a las que la ley moderna autorizó a dictar normas a sus conciudadanos menos elegantes emitieron una orden que decía que había que cortar el pelo muy corto a las niñas pequeñas.
Het onderzoek behelsde een 48 weken durende dubbelblind periode waarin patiënten werden gerandomiseerd op dagelijks tadalafil 0,3 mg/kg,
El estudio incluyó un período de 48 semanas doble ciego en el que los pacientes fueron asignados al azar a tadalafilo 0,3 mg/kg,
De controle behelsde overleg met noa's vanaf 2000( jaar van ondertekening van de Overeenkomst van Cotonou), alsmede een steekproef van projecten
La fiscalización incluyó la consulta con los ANE desde el año 2000(fecha delafirma del Acuerdo de Cotonú),
Een aantal inspecties vond na de vergunningverlening plaats en behelsde een beoordeling van de naleving van de verplichtingen op het gebied van zowel geneesmiddelenbewaking als klinische proeven.
Algunas de ellas se realizaron después de la autorización e incluyeron la evaluación del cumplimiento de las obligaciones de farmacovigilancia, así como de las obligaciones en el contexto de los ensayos clínicos.
compromis hadden bereikt dat een volledig verbod behelsde, de Commissie dit zou hebben geaccepteerd.
el Parlamento hubieran alcanzado un compromiso de mayor alcance que implicara una prohibición total, la Comisión lo habría aceptado.
De in juni 1985 in Luxemburg gehouden Onderwijsraad hield rekening met deze gemeenschappelijke zorgen door een resolutie aan te nemen die een actie programma behelsde betreffende gelijke kansen voor meisjes en jongens in het onderwij s.
En junio de 1985, los Ministros de Educación, reunidos en el seno del Consejo en Luxemburgo estudiaron estos problemas comu nes y adoptaron una resolución que contiene un programa de acción para la igualdad de oportunidades de las chicas y de los chicos en materia de educación.
De arbitragezaak behelsde een belangrijke, maar ongebruikelijke,
Este arbitraje se refería a un grupo de hechos importantes,
Deze procedure heeft zeven maanden in beslag genomen en behelsde een individuele hoorzitting,
Este procedimiento ha durado siete meses y ha incluido una audiencia individual,
De eerste begroting voor 2000 van 49 559 000 behelsde 34 775 000 aan ontvangsten uit vergoedingen en een bijdrage van 13 200 000 uit de algemene begroting van de Europese Unie.
El presupuesto inicial para 2000 de 49 559 000 €contemplaba 34 775 000 €de ingresos por tasas y una subvención del presupuesto general de la UE de 13 200 000.
Bovendien behelsde de regeling bezoeken van Oosteuropese deskundigen aan kerncentrales in de Europese Gemeenschap,
Entre los demás aspectos del plan figuran las visitas de expertos orientales a las instalaciones de la Comunidad Europea,
geneeskundige produkten van Bayer Dental voor de Bondsrepubliek Duitsland van 1 maart 1988 behelsde het volgende artikel XIV.
República Federal de Alemania, de fecha 1 de marzo de 1988, figuraba la siguiente cláusula XIV.
die verschillende overheidsmaatregelen behelsde(zoals de TIB-participatie en overheidsleningen), niet gewaarborgd was[34].
no se aseguraba la financiación, que implicaba diversas medidas de apoyo estatal(como la participación de TIB y los préstamos estatales)[34].
De Griekse regering voerde aan dat de financiële bijdrage geen steun behelsde omdat i de staat als een particuliere investeerder is opgetreden
El Gobierno griego sostiene que la contribución financiera no constituía ayuda estatal porque i el Estado actuó
We hadden een driepersonenregel in onze organisatie die behelsde dat als drie zelfverklaarde vrijwilligers in de beweging het erover eens waren dat iets goed was voor de beweging, dat ze dan groen
Teníamos una regla de tres personas en nuestra organización, que decía que si tres voluntarios autoidentificados del movimiento estaban de acuerdo en que algo era bueno para el movimiento,
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0978

Behelsde in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans