CONSTITUÍA - vertaling in Nederlands

vormde
formación
formas
constituyen
son
tipos
representan
componen
suponen
moldes
crean
was
son
su
están
han
uitmaakte
formar
ser
romper
importar
terminar
parte
constituir
representar
componen
betekende
significar
implicar
suponer
representar
significado
decir
constituir
querer decir
neerkwam
caer
descender
significar
equivalen
constituyen
ascienden
equivalentes
se reducen
inhoudt
implicar
incluir
suponer
significar
contener
conllevar
constituir
retener
entrañar
involucrar
bestond
existencia
existir
incluir
consistir
subsistencia
existente
constan
comprenden
se componen
behelsde
incluyen
implican
contienen
prevén
abarcan
consisten
establecen
constituyen
comprenden
dichas
vormt
formación
formas
constituyen
son
tipos
representan
componen
suponen
moldes
crean
vormden
formación
formas
constituyen
son
tipos
representan
componen
suponen
moldes
crean
is
son
su
están
han
vormen
formación
formas
constituyen
son
tipos
representan
componen
suponen
moldes
crean
betekent
significar
implicar
suponer
representar
significado
decir
constituir
querer decir

Voorbeelden van het gebruik van Constituía in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
su manera de leer los corazones constituía, para ellos, una amenaza.
zijn gave om het hart te doorzien, vormden voor hen een bedreiging.
Naoie Ukita constituía la reconstrucción y el pueblo de castillo del castillo después en 1573 en la era de Christian.
Naoie Ukita aangenomene vormen wederopbouw en het kasteel stad van het kasteel nadien in 1573 in het Christelijke tijdperk.
el precio que SFMI pagaba efectivamente constituía una ayuda de Estado.
de door SFMI daadwerkelijk betaalde prijs zou staatssteun vormen.
dicha desproporción constituía una medida o una práctica fiscal interna discriminatoria,
de betrokken wanverhouding neerkomt op een bij artikel 18 van de vrijhandelsovereenkomst EEG-Oostenrijk verboden maatregel
se exponía que el Aceite de Oliva de Puente Genil constituía el 13% de la producción nacional.
1967 werd gesteld dat de Olijfolie van Puente Genil 13% van de nationale productie uitmaakt.
dijimos constituía su forma.
het in zijn definitie zijn vorm uitmaakt.
También, había dos capas de la conductividad, con las partículas L333 que no fueron revestidas por AB+PVDF que constituía la capa de conducto más inferior.
Ook, waren er twee geleidingsvermogenlagen, met de L333 deeltjes die niet door AB+PVDF vormend de lagere het leiden laag werden behandeld.
El Parlamento se negó a hacerse cargo de los gastos correspondientes al referido cartel al considerar que considerar que constituía una ventaja indebida en favor de un partido político nacional.
Het Parlement heeft de uitgave voor die affiche verworpen, op grond dat deze neerkwam op een onterecht voordeel voor een nationale politieke partij.
Italia(3 000 millones de euros) constituía el 45% del total(38).
Italië(3 miljard euro) vertegenwoordigde 45% uit van het totaal(38).
Montignac creía que el nivel elevado de azúcar en sangre constituía la causa primordial de la ganancia de peso y la obesidad.
Montignac geloofde hoge bloedsuikerspiegel te zijn de primaire oorzaak van gewichtstoename en obesitas.
En 1980 la población de la ribera norte constituía el 56% de su población,
In 1980 vertegenwoordigden de bewoners van de noordelijke oever nog 56% van de totale bevolking,
Europa constituía un 24% de la población mundial en el año 1800,
In 1800 vertegenwoordigde Europa 24% van de wereldbevolking, en aan het eind
Constituía un primer paso hacia la cooperación,
Het is een eerste stap naar onderlinge samenwerking,
Eso constituía la señal de alarma para ellos, que abandonaban la galería lo antes posible.
Dat was het waarschuwingssignaal voor hen, zij de galerie vertrokken zodra mogelijk.
No obstante, constituía uno de los lazos diplomáticos que teníamos con el régimen de Birmania.
Hij was echter een van de diplomatische schakels naar de Birmaanse regering toe.
En origen constituía la imagen de una modesta capilla, cuyo altar fue consagrado en el 1432.
Oorspronkelijk was dit de afbeelding van een eenvoudige kapel met een altaar dat in 1432 gewijd was..
Hace tan solo seis años, la tecnología de la información(TI) constituía menos del 10% de las empresas en las que se podía invertir en dicho índice.
Zelfs zes jaar geleden vertegenwoordigde informatietechnologie(IT) minder dan 10% van de in de index opgenomen bedrijven waarin kan worden belegd.
Según dijo Lenin, la Sociedad Fabiana constituía"la expresión más acabada del oportunismo
De “Fabian Society” vertegenwoordigde naar de woorden van Lenin “het meest typische standpunt van het opportunisme
Constituía una tradición en el partido bolchevique considerar que había que debatir a fondo,
Het was een traditie in de bolsjewistische partij om grondige discussie als noodzakelijk te beschouwen,
En cuanto al EAP, constituía un esfuerzo puramente británico en el resultado más tangible se tradujo en la producción de un manifestante.
Wat EAP betreft, vormde hij een zuiver Britse inspanning in het tastbaarste resultaat tot uiting kwam in de productie van een demonstrateur.
Uitslagen: 457, Tijd: 0.1197

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands