Voorbeelden van het gebruik van Bekeerde zich in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een enorm aantal christenen bekeerde zich tot de islam alleen maar om hun leven te redden.
un número incalculable de cristianos tuvieron que convertirse al islam para salvar sus vidas.
Faiza's familie bekeerde zich voor haar geboorte van de islam tot het christendom,
La familia de Faiza se había convertido del Islam al cristianismo antes de
Sophia bekeerde zich van de Griekse Orthodoxe Kerk tot het Katholicisme om zich meer acceptabel te maken voor het katholieke Spanje. Met de bekering deed Sophia
Sofía se convirtió formalmente de la ortodoxia griega al catolicismo romano para ser más aceptable para la España católica,
Fred Hoyle, de briljante Britse astronoom, bekeerde zich van ongeloof tot geloof in het bestaan van een scheppende macht,
Y más recientemente Fred Hoyle, brillante astrónomo británico, que había sido incrédulo, se convirtió, según se informa, en creyente en la existencia de un poder creador
Hij ging op de uitnodiging in en bekeerde zich gaandeweg. Uiteindelijk is hij als ringpresident
Aceptó la invitación y, en el proceso, se arrepintió, finalmente sirvió como presidente de estaca
Door al deze dingen bekeerde zich het volk niet,
Con todo esto, el pueblo no se arrepintió, ni de sus pecados se apartaron,
Pomare II, de tweede"koning" van de gelijknamige dynastie, bekeerde zich in 1812 tot het katholicisme en voerde in 1819 een wetboek in
Pomare II, el segundo"Rey" de la dinastía del mismo nombre, se convirtió al catolicismo en 1812
Door al deze dingen bekeerde zich het volk niet,
Con todo eso, no se arrepintió el pueblo ni se apartó de sus pecados,
Mehmet II, en bekeerde zich uiteindelijk tot de islam.
y finalmente se convirtió al Islam.
En de broer van Jared bekeerde zich van het kwaad dat hij had bedreven
Y el hermano de Jared se arrepintió del mal que había cometido,
Sommige van hen bekeerde zich zelfs tot de islam,
Algunos de ellos incluso se convirtieron al islam,
In die dagen kwamen zeer velen tot het geloof en bekeerden zich tot de Heer.
En aquellos días, gran número creyó y se convirtió al Señor.
De Franken bekeerden zich tot het christendom.
Los francos se convirtieron al cristianismo.
Velen bekeerden zich tot de islam.
Muchos se convirtieron al islam.
Niet gedood waren door deze plagen, bekeerden zich toch niet van de.
Fueron muertos con estas plagas, no se arrepintió de.
Zowel Cyrus als darius bekeerden zich tot de aanbidding van de ware God.
Ambos Ciro y Darío se convirtieron a la adoración del Dios verdadero.
Door de prediking van Lollard en andere helpers bekeerden zich enkele honderden.
Por medio de la predicación de Lollard y otros, se arrepintieron centenares de individuos.
Palestijnse moslims bekeren zich tot Judaïsme.
Musulmán árabe palestino se convierte al judaísmo.
Slechts zeven mensen bekeren zich tot het christendom.
Aceptadas y solo siete personas se convirtieron al Cristianismo.
En Jezus predikte tot hen, getuigde, maar zij bekeerden zich nooit.
Jesús les predicó y fue testigo, pero ellos nunca se arrepintieron.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0551

Bekeerde zich in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans