Voorbeelden van het gebruik van Ben ik verbaasd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Net als mijn collega's ben ook ik verbaasd dat een aantal Europese landen het Facultatieve Protocol bij het Verdrag tegen Foltering nog niet heeft geratificeerd.
Al igual que mis colegas, me sorprende que algunos países europeos todavía no hayan ratificado el Protocolo Facultativo a la Convención contra la Tortura.
Waarom ben ik niet verbaasd om Jay hier te vinden,
¿Por qué no estoy sorprendido de encontrar a Jay Garrick aquí,
Als ik aan hennep denk, ben ik vaak verbaasd over haar veelzijdige en onuitputtelijke natuur,
Cuando pienso en el cáñamo, a menudo me sorprende su carácter multifacético
Maar wederom ben ik verbaasd dat onze socialistische fractie die must carry verplichting zodanig wil uitbreiden dat ook commerciële omroepen en tv's daaronder zouden kunnen vallen.
No obstante, me asombra de nuevo que nuestro Grupo socialista quiera ampliar esta obligación must carry de manera que pueda ser aplicada a las emisoras comerciales y las televisiones.
Gezien uw ervaring van de laatste keer ben ik ietwat verbaasd dat u mee wilt.
Dado lo que ocurrió la última vez que encontraste algo así estoy sorprendido que estés tan dispuesto a realizar esta misión.
Daarom ben ik niet verbaasd dat ze de, weliswaar enigszins provocerende,
Por lo tanto, no me sorprende que no hayan entendido la comparación,
Wat de kern van de zaak betreft, ben ik verbaasd over wat er zowel in paragraaf 2 als paragraaf 3 beweerd wordt.
Sobre el fondo, me asombra lo que se dice, por una parte, en el párrafo 2 del informe y, por otra, en el párrafo 3.
We hebben de resultaten vergeleken met twee laboratoria omdat… Eerlijk gezegd ben ik verbaasd en er ziek van.
Hemos verificado los resultados en dos laboratorios porque… francamente, estoy sorprendido y asqueado.
Maar gezien hoe boos je bent, Ben ik verbaasd dat je zelf de ambulance bent ingestapt, tenzij je niet helemaal helder was op het moment.
Pero, dado lo enojado que estás, estoy sorprendida de que entraras a la ambulancia, a no ser que no hayas estado completamente lúcido todo el tiempo.
Weet je, om eerlijk te zijn, ben ik verbaasd dat het niet naar zijn hoofd is gestegen.
Sabes, para ser honesto. Me sorprende que no se le haya subido a la cabeza.
Voor het water ben ik verbaasd dat we kunnen geloven
Para el agua me asombra que podamos creer
Gezien 't feit wat je me vertelde over mijn rol in de laatste dagen van Krypton, Ben ik niet verbaasd.
Dado lo que me dijiste de mi rol en los últimos días de Krypton, no estoy sorprendido.
Vraag: Soms ben ik verbaasd over mijn eigen gedachten, waar komen ze vandaan?
Pregunta: A veces me sorprendo por nuestros propios pensamientos,¿de dónde vienen estos?
Met een hoofd zo hard als de jouwe, Ben ik verbaasd dat die fles zelfs de huid scheurde.
Con una cabeza tan dura como la tuya, estoy sorprendida de que esa botella siquiera haya roto la piel.
Als ik voorbijgereden word op de snelweg met 120 per uur… dan ben ik verbaasd, verbijsterd zelfs… dat er niet meer dodelijke ongevallen zijn..
Cuando un camión se me pasa en la vía a 120 Km. Por hora, me sorprende, me asombra que no hayan más accidentes fatales.
Als ze het hele jaar naar je saaie preken moeten luisteren, ben ik niet verbaasd.
Aguantando su tedioso parloteo durante todo el año,… no estoy sorprendido.
Daarom ben ik nooit verbaasd als mensen struikelen over de moeilijke lessen in de Schrift.
Así que nunca me sorprendo cuando algunos hermanos tropiezan con las enseñanzas más duras de las Escrituras.
Het moest een keertje stoppen… En eerlijk gezegd, ben ik verbaasd dat ze het zo lang hadden laten duren.
Tiene que acabar en algún momento y, francamente, estoy sorprendida de que haya sido tanto tiempo.
eerlijk gezegd, ben ik verbaasd, dat hij dat deed.
para decir la verdad, me sorprendió eso.
Persoonlijk ben ik verbaasd dat ze nog steeds kunnen mensen naar binnen,
Personalmente me sorprende que todavía permiten que la gente entre,
Uitslagen: 120, Tijd: 0.0579

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans