Voorbeelden van het gebruik van Bepleite in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De door bijna alle sprekers zo heftig bepleite ontmoeting tussen het Algerijnse
belastingparadijzen leveren ongetwijfeld een bijdrage aan de vaak bepleite economische groei.
Die marktwerking maakt echter de door de heer Miller zo vurig bepleite sociale bescherming mogelijk.
Het doel van het in dit verslag bepleite wetgevingsvoorstel is de ontwikkeling te bevorderen en niet te beperken door vermindering van de beschikbare ontwikkelingsgelden ten gunste van andere maatregelen.
multilaterale handelsgesprekken en in het terecht bepleite brede partnerschap van de EU en India dat hier voorligt.
Bijgevolg verliest deze procedure haar nut wanneer de door verzoekster bepleite uitlegging wordt gevolgd,
De door Novartis e. a. bepleite oplossing(het niet in aanmerking nemen van de Zwitserse vergunningen)
Om de beginselen van de in Kopenhagen bepleite geïntegreerde aanpak te ondersteunen en ervoor te zorgen dat de Gemeenschap haar verbintenissen nakomt, stelt de Commissie
De in het Groenboek bepleite strategie voor de overgang op de ene munt heeft ten doel de hinder zoveel mogelijk te beperken die voor de verschillende categorieën gebruikers wordt veroorzaakt door een zo ingrijpende omschakeling waarvan de gevolgen zich niet tegelijkertijd
aanbod in een groot aantal sectoren heeft de Raad de door de Commissie bepleite weg voortgezet ten einde de markt prijzen een grotere rol toe te kennen bij de oriëntatie van het aanbod
wordt hier gebruikt om de potentiële efficiëntievoordelen voor de huidige Europese economie te kwantificeren bij uitvoering van een reeks onlangs door het Parlement bepleite….
de Letse regering verdedigde ruimhartige benadering en de door de Commissie bepleite middenweg de verkrijger van een niet-originele materiële kopie zouden opzadelen met een bewijslast waaraan moeilijk, zo niet onmogelijk is te voldoen.
Met de door de Commissie bepleite wijzigingen kunnen de lidstaten ook nagaan welke structuren ondernemingen gebruiken die tot een uitholling van de belastinggrondslag leiden, bijvoorbeeld door verrekenprijzen te hanteren
De door mij voorgestelde en bepleite medefinanciering voor het orgaan is eveneens in overeenstemming met het concept van gedeelde verantwoordelijkheid
gaan ook steeds zwaarder wegen. In het kader van de door de EU bepleite nieuwe governance moeten de banden tussen stedelijke, lokale en regionale overheden nauwer worden aangehaald.
Daarom steunen wij de in dit verslag bepleite strategie en de belangrijkste conclusies van het verslag:
wel eens niet toereikend zou kunnen zijn voor de onderbouwing van de door de Commissie bepleite maatregelen? Die maatregelen hebben immers de communautarisering van het nationale luchtruim tot gevolg,
artikel 1 van de eerste code, de door de Commissie in het kader van haar IXe verslag over het mededingingsbeleid bepleite zienswijze alsook de beschikkingspraktijk van de Commissie in de kolensector.
wordt hier gebruikt om de potentiële efficiëntievoordelen voor de huidige Europese economie te kwantificeren bij uitvoering van een reeks onlangs door het Parlement bepleite beleidsinitiatieven- van een bredere en diepere digitale eengemaakte markt
de wens wordt geuit dat de in zijn gemeenschappelijk standpunt bepleite aanpak snel ten uitvoer wordt gelegd(verwijzing naar de Raad ontwikkelingssamenwerking van 25 november in verband met een onmiddellijke actie inzake herstructurering van de sociale