Selecteer de elementen die u vanuit de stijlbron naar andere boekdocumenten wilt kopiëren.
Seleccione los elementos que desee copiar del origen de estilo en otros documentos de libro.
De EVP-fractie hecht het groot ste belang aan de twee elementen die toegevoegd werden in die Europese Akte,
El Grupo PPE concede la mayor importancia a los dos elementos que fueron añadidos al Acta Única,
De elementen die in deze evaluatie moeten worden overwogen, dienen het type
Los factores que deben considerarse en esta evaluación son el tipo de tumor
De magie van de vier elementen die draaien voor eeuwen bewaard is beschadigd door kwade machten
La magia de los cuatro elementos que mantienen funcionando durante siglos ha sido corrompida por poderes malignos
Het is een van de elementen die ons toelaat om zowel de vitaliteit
Ese es uno de los factores que permite comprender tanto la vitalidad
Een ander zeer belangrijk onderdeel van dit ontwerpstatuut is het vraagstuk van de onverenigbaarheid en de andere elementen die onze rechten en plichten,
La otra sección importante de este proyecto de estatuto es la de las incompatibilidades y otros elementos que determinan nuestros derechos y deberes,
De elementen diede stevigheid en de kwaliteit van een houten constructie bepalen,
Los factores que determinan la solidez y la calidad de una construcción
de afbeeldingen en de andere elementen die u op uw mobiele pagina wilt opnemen.
las imágenes y otros elementos que desee tener en su página móvil.
Eén van de elementen diede ontevredenheid radicaliseerde is de moord op Martin Luther King op 4 april,
Uno de los factores que radicalizó el descontento fue el asesinato el 4 de abril de Martin Luther King,
waarin de toenmalige Luxemburgse premier de elementen had uitgedokterd die de toekomstige Europese munt zouden vormen, de elementen die uiteindelijk dienst hebben gedaan om de euro tot stand te brengen.
informe Werner de comienzos de la década de los 70, donde el ex primer ministro luxemburgués había concebido los elementos que constituían la futura moneda única, elementos que finalmente sirvieron para crear el euro.
emotie zijn enkele van de elementen die werden weerspiegeld in onze prachtige foto's,
emoción son algunos de los elementos que se reflejaron en nuestras espléndidas fotos,
Herinner je, dat de sinistere elementen diede Angst op Aarde creëerden om succesvol te zijn allereerst jullie medewerking nodig hebben,
Recuerden, para que los elementos quienes crearon el Miedo en la Tierra tuviesen éxito, ellos primero necesitaban su cooperación,
Hij verwelkomde de Staatsconferentie namens de “gehele”bevolking van Moskou- minus dan de anarchistische elementen die een algemene proteststaking in Moskou hadden georganiseerd[3].
Dio la bienvenida a la Conferencia de Estado en nombre de“toda” la población de Moscú(menos esos elementos anárquicos que habían organizado una huelga general de protesta en Moscú).
De elementen die naast elke brander steken, die de meeste beginnende caravaners als piëzo-elektrische elektroden waarnemen,
Los elementos que sobresalen al lado de cada quemador, que la mayoría de los caravaneros principiantes perciben
de eiken balken en de meeste elementen die werden toegevoegd tijdens de renovatie waren bedoeld om de schoonheid van het appartement naar voren te brengen
las vigas de roble y la mayoría de los elementos que se agregaron durante la renovación estaban destinados a resaltar la belleza del apartamento
Bij het analyseren van elk van de elementen diede positionering van onze website kunnen beïnvloeden,
Al analizar cada uno de los elementos que afectan al posicionamiento de nuestro sitio web,
Naast schoonmaken kan FME de aard van de gegevens transformeren, evenals elk van de elementen die in elk bestand aanwezig zijn:
Además de limpiar, FME puede transformar la naturaleza de los datos, así como de cada uno de los elementos que están contenidos en cada archivo-renombrar,
Misschien zouden we sterker dan in deze resolutie het geval is, moeten benadrukken dat een van de elementen diede situatie gevaarlijker maken de unilaterale politiek is,
Quizás habría que subrayar más de lo que lo hacemos en esta resolución que uno delos componentes de esa peligrosidad es la política unilateral y, ante todo, la nueva doctrina
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文