DE GUNST - vertaling in Spaans

favorecer
bevorderen
bevordering
stimuleren
begunstigen
bevoordelen
ondersteunen
stimulering
voordeel
begunstiging
gunst
por el favor
voor de gunst
gracia
genade
gratie
grace
gràcia
gunst
grappig
genadetijd
sierlijkheid
favorecen
bevorderen
bevordering
stimuleren
begunstigen
bevoordelen
ondersteunen
stimulering
voordeel
begunstiging
gunst

Voorbeelden van het gebruik van De gunst in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
terugkeren in de gunst.
vuelven a favorecer.
Indien de gunst van Allah en Zijn genade voor jullie er niet waren geweest, dan zou niemand van jullie ooit zuiver zijn geweest.
Y si no fuera por el favor de Dios con vosotros y Su misericordia, ninguno de vosotros hubiera podido jamás mantenerse puro.
God had in Paulus in zuiver hart gelegd- een hart die Hij de gunst van de kracht van de Heilige Geest kon geven!
Dios había encontrado en Pablo un corazón limpio que¡Él podría favorecer con el poder del Espíritu Santo!
En als de gunst van Allah en Zijn Barmhartigheid er voor jullie niet was en als Hij niet de Vergever, de Alwijze was…(zouden jullie snel ten ondergaan).
Si no llega a ser por el favor de Alá y Su misericordia para con vosotros y porque Alá es indulgente, sabio.
wij staan ook bij Hem in de gunst(vers 2).
además estamos positivamente en su gracia v.
En als de gunst van Allah er voor jullie niet geweest was en Zijn Barmhartigheid, dan zou niet één van jullie zich ooit reinigen.
Si no fuera por el favor de Alá y Su misericordia para con vosotros, ninguno de vosotros sería puro jamás.
Hij stond in de gunst bij God en de mensen.
en estatura y en gracia para con Dios y los hombres.
Was het niet de gunst en genade van Allah over jullie,
Y si no fuera por el favor que recibís de Dios
Al Gods kinderen die de gunst krijgen om dit nieuwe glorievolle bestaan binnen te gaan,
Todos los hijos de Dios, favorecidos para entrar a esta nueva Gloriosa Existencia,
De eenvoudige waarheid is dat Maria de gunst van God ontving, omdat Hij Zijn genade op deze jonge vrouw liet rusten.
Simplemente, María fue favorecida por Dios al darle Su gracia a esta joven mujer.
We zullen bedanken volledig aan u om onze naam vriendelijk beroep doen op met uw geautoriseerde dealer lijst en ons de gunst van uw kostbare vraagt tegen uw normale eisen.
Estaremos agradeciendo completo para alistar amablemente nuestro nombre con su lista de proveedores aprobados y no nos favorece con sus inquietudes de gran valor contra los requisitos regulares.
Ziet gij niet, dat de schepen door de gunst van God de zee bevaren, opdat hij u zijne teekenen zou kunnen toonen?
¿No ves que las naves navegan por la gracia de Alá, para que Él os muestre algunos de Sus signos?
Ook Europa lijkt naar de gunst te willen dingen en maakte deze zomer van Israël de meest geprivilegieerde partner van de Europese Unie(EU).
También Europa parece aspirar a los favores de Israel, y así convirtió a Israel en el socio más privilegiado de la Union Europea(UE) este verano.
Trouwens, je doet misschien de gunst, hij krijgt waarschijnlijk niet zoveel mogelijkheden om de lasten te verlichten als de prediker.
Además, usted podría estar haciendo un favor al alcohólico que probablemente no recibe tantas oportunidades para aliviar la carga como el predicador hace.
U hebt de gunst van de koning ondervonden, doch weet zelfs niet, hoe zoet de vrijheid smaakt.
Has probado los favores de un rey, pero no sabes cuán dulce es la libertad.
Terwijl hij probeert de gunst te winnen van een machtige edele,
Al intentar ganarse el favor de un poderoso noble,
En ware het niet door de gunst van mijn Heer, ik zou ook tot hen behoren die daar aanwezig zijn.
Y de no ser por la gracia de mi Señor, habría sido uno de los condenados.
De Gunst" is gelegen in een rustige
La Merced" está situado en una zona tranquila
Dat is de gunst van Allah, die Hij geeft aan wie Hij wil
Ésta es la gracia de Allah que concede a quien Él quiere;
hebben wij de gunst en de steun van nieuwe
hemos ganado el favor y la ayuda de nuevos
Uitslagen: 545, Tijd: 0.0635

De gunst in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans