Voorbeelden van het gebruik van
De versterking van het concurrentievermogen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Wij moeten echter goed beseffen dat deze richtlijn over de detachering slechts een stap is in de strijd tegen de concurrentiedistorsies en voor de versterking van het concurrentievermogenvan de ondernemingen en derhalve ook voor het behoud van de werkgelegenheid.
No obstante, debemos tener claro que esta directiva es solamente un paso en la lucha contra la distorsión de la competencia y por el fortalecimiento de la competitividadde las empresas y, en consecuencia, para el aseguramiento de los puestos de trabajo.
De Commissie is zich ervan bewust dat de totstandbrenging van een dynamische bedrijfscultuur uiterst belangrijk is voor de schepping van werkgelegenheid en de versterking van het concurrentievermogen in Europa.
La Comisión es consciente de que la creación de una cultura empresarial dinámica es de importancia esencial para la creación de puestos de trabajo y para el fortalecimiento de la competitividad en Europa.
een naar buiten gericht economisch en handelsbeleid dragen bij aan de versterking van het concurrentievermogen en maken overdracht van technologie en knowhow mogelijk.
comercial orientada al exterior ayudará a reforzar su competitividad y permitirá la transferencia de tecnologías y conocimiento.
Deze bijkomende middelen zouden moeten worden besteed aan de ontwikkeling van de transeuropese netwerken(2 miljard ecu) alsook aan de versterking van het concurrentievermogenvan het midden- en kleinbedrijf in Europa(1 miljard ecu).
Esta dotación adicional podrá dedicarse al desarrollo de las redes transeuropeas(2 000 millones de ecus) y a la consolidación de la competitividadde las pequeñas y medianas empresas europeas(1 000 millones de ecus).
De versterking van het concurrentievermogenvan de Europese defensiesector- die schade zou ondervinden van te beperkte en te zeer op zichzelf gerichte Europese markten- was
(FR) Reforzar la competitividad de la industria europea de defensa, a la que, supuestamente, perjudican mercados europeos demasiado limitados
Bij haar steun aan investeringsprojecten in de produktieve sectoren hecht de EIB een bijzonder groot belang aan de versterking van het internationale concurrentievermogenvan het Europese bedrijfsleven
En sus intervenciones en favor de inversiones de los sectores productivos, el BEI atribuye una importancia particular al reforzamiento de la competitividad internacional de la industria comunitaria
de werkzaamheden van dat centrum bijdragen tot de versterking van het concurrentievermogenvan de audiovisuele industrie van de Gemeenschap.
al realizar sus trabajos, contribuirá a reforzar la competitividad del sector audiovisual de la Comunidad.
Bij haar interventies ten behoeve van investeringen in de produktieve sectoren hecht de EIB een bijzonder belang aan de versterking van het internationale concurrentievermogenvan het Europese bedrijfsleven
En sus intervenciones en favor de inversiones de los sectores productivos, el BEI atiende de manera muy especial al reforzamiento de la competitividad internacional de la industria comunitaria
In deze context definieert de ontwikkeling van ondernemerskennis in de zin van de grondslag van de sociaaleconomische ontwikkeling van de economie van de staat en de versterking van het concurrentievermogen op het niveau van ondernemingen en het economisch systeem
En este contexto, el desarrollo del conocimiento empresarial en el sentido de la base del desarrollo económico-social de la economía del estado y el aumento de la competitividad a nivel de las empresas
Overwegende dat dit programma een belangrijke bijdrage kan leveren tot de stimulering van de groei, de versterking van het concurrentievermogen en tot de ontwikke ling van werkgelegenheid in de Gemeenschap, zoals aan gegeven in het Witboek„Groei,
Considerando que el presente programa puede contribuir de manera significativa a la recuperación del crecimiento, la intensificación de la competitividad y el desarrollo del empleo en la Comunidad,
de voltooiing van de interne markt en de versterking van het concurrentievermogenvan het bedrijfsleven wezenlijke elementen van een Europese strategie voor groei en werkgelegenheid.
la culminación del mercado único y el reforzamiento de la competitividad industrial son algunos de los elementos esenciales de una estrategia europea que conjuga crecimiento y empleo.
Overwegende dat dit programma een belangrijke bijdrage kan leveren tot de stimulering van de groei, de versterking van het concurrentievermogen en de onrwikkeling van werkgelegenheid in de Gemeenschap,
Considerando que el presente programa puede contribuir de manera significativa a la recuperación del crecimiento, la intensificación de la competitividad y el desarrollo del empleo en la Comunidad,
lid 3 van het EG-Verdrag, op basis van de motivering dat het Waarnemingscentrum hoofdzakelijk moet bijdragen tot de versterking van het concurrentievermogenvan de audiovisuele industrie door een verbetering van de gegevensstroom.
teniendo en cuenta que el centro de información debe contribuir fundamentalmente a fortalecer la competitividad de la industria audiovisual mejorando el flujo de informaciones.
Overwegende dat dit programma een belangrijke bijdrage kan leveren tot de stimulering van de groei, de versterking van het concurrentievermogen en de ontwikkeling van werkgelegenheid in de Gemeenschap, zoals aangegeven in het Witboek„Groei,
Considerando que el presente programa puede contribuir de manera significativa a la recuperación del crecimiento, la intensificación de la competitividad y el desarrollo del empleo en la Comunidad,
het compromis dat is bereikt tussen de doelstellingen voor de strijd tegen klimaatverandering en de versterking van het concurrentievermogenvan de Europese industrieën
el compromiso alcanzado entre los objetivos de combatir el cambio climático y de mejorar la competitividadde las industrias europeas
een dramatisch hoge werkloosheid is de versterking van het concurrentievermogenvan het Europese bedrijfsleven van levensbelang: zij is de voorwaarde voor het vermogen van het bedrijfsleven,
de paro generalizado reviste una importancia crucial el fortalecimiento de la competitividadde las empresas, que condiciona la capacidad de la industria para sostener la competencia internacional,
door de televisie uitgezonden debat werd met algemene stemmen een lange resolutie aangenomen over„de versterking van het concurrentievermogenvan het midden en kleinbedrijf(MKB)de Twaalf het belang van een globale aanpak van de politiek die ten gunste van het MKB wordt ontwikkeld.">
que fueron públicos y televisados, los doce países miembros aprobaron por unanimidad una larga resolución«sobre el fortalecimiento de la competitividadde las pequeñas y medianas empresas(PYME)
De kwaliteitsborging van Elefsis Shipyards in Griekenland"is volledig afgestemd op de belangen van de onderneming met het oog op de groei van de produktiviteit en de versterking van het concurrentievermogen, alsmede het tot een minimum beperken van arbeidsongevallen"[GR2].
La garantía de calidad de Elefsis Shipyards S.A., de Grecia,"está determinada absolutamente por el interés de la empresa por el crecimiento de su productividad y el reforzamiento de su competitividad, así como por la minimización de los accidentes de trabajo"[GR2].
commerciële samenwerking is de Interne Markt van onschatbare waarde voor de groei van de economie, de versterking van het concurrentievermogen en de verbetering van de werkgelegenheid.
el mercado interior posee, en efecto, un valor incalculable para el crecimiento de la economía, el fortalecimiento de la competitividad y la mejora del empleo.
Overwegende dat dit programma een belangrijke bijdrage kan leveren tot de stimulering van de groei, de versterking van het concurrentievermogen en tot de ontwikkeling van werkgelegenheid in de Gemeenschap,
Considerando que este programa podría contribuir de manera significativa a estimular el crecimiento, reforzar la competitividad y promover el empleo en la Comunidad,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文