DIE BEPAALT DAT - vertaling in Spaans

que estipula que
que prevé que
que determina que
que especifica que
que establezca que
que establezcan que
que decide que
que define que

Voorbeelden van het gebruik van Die bepaalt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De EU stak hier een stokje voor met wetgeving die bepaalt dat vanaf augustus 2006 in alle nieuw ontwikkelde voertuigen chauffeurs zelf lampen moesten kunnen vervangen met behulp van de handleiding
La UE intervino e introdujo legislación que especifica que, desde agosto de 2006, todos los vehículos nuevos debían permitir a los conductores sustituir las bombillas por su cuenta utilizando el manual de instrucciones
de Duitse zuiverheidswet die bepaalt dat voor het brouwen van bier slechts drie ingrediënten zijn toegestaan:
la ley alemana de pureza que establece que sólo se permiten tres ingredientes para la elaboración de la cerveza:
Genoemde BIT bevat geen fork-in-the-road-clausule die bepaalt dat wanneer een investeerder een forum kiest(de nationale rechter van de betrokken staat dan wel een internationaal scheidsgerecht),
Dicho TBI no contiene una cláusula de opción irrevocable(fork-in-the-road), que establezca que, cuando un inversor elige el fuero(los órganos jurisdiccionales internos del Estado de
was de medische officier Sally Davies die bepaalt dat de eerste pasgeborenen bij drie ouders ze zouden rond 2015 kunnen worden geboren.
internacionales fue la médica Sally Davies, que establece que los primeros recién nacidos con tres padres Podrían nacer alrededor de 2015.
WISSELKOERSBELEID Een onder een derogatie vallende lidstaat kan nationale wetgeving behouden die bepaalt dat de regering verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid van die lidstaat, met een raadgevende en/
POLÍTICA DE TIPO DE CAMBIO Un Estado miembro acogido a una excepción puede mantener disposiciones nacionales que establezcan que el Gobierno es responsable de la política de tipo de cambio,
vrijwel gelijkmatig wit in overeenstemming met de gemeentelijke wet, die bepaalt dat alle gebouwen moeten geconfronteerd worden met lokale steen.
casi uniformemente blanco y de acuerdo con una ley municipal, que establece que todos los edificios deben ser enfrentados con piedra local.
Rechtsstaten moeten ook wetgeving uitvaardigen die bepaalt dat nadat materiaal verkregen via communicatiesurveillance, gebruikt is voor het doel waarvoor de informatie is verzameld,
Los Estados también deben promulgar leyes que establezcan que, después de que el material obtenido a través de la vigilancia de las comunicaciones ha sido utilizado para el propósito para el cual fue dada la información,
modernisering van het toerisme op de Canarische Eilanden, die bepaalt dat het initiatief de instemming van de betrokken gemeenteraden moet hebben.
modernización turística de Canarias, que establece que la iniciativa deberá contar con la conformidad de los ayuntamientos afectados.
Rechtsstaten moeten ook wetgeving uitvaardigen die bepaalt dat nadat materiaal verkregen via communicatiesurveillance, gebruikt is voor het doel waarvoor de informatie is verzameld,
Los Estados también deben promulgar leyes que establezcan que, después de que el material obtenido a través de la vigilancia de las comunicaciones ha sido utilizado con la finalidad por el que fue obtenida la información,
is er een wet die bepaalt dat die Roemeense burgers die niet op het grondgebied van Roemenië wonen, kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor de Nationale Vergadering
la segunda es esta:¿existe una ley que estipule que aquellos ciudadanos rumanos que no viven en territorio de Rumanía pueden participar en las elecciones a la Asamblea Nacional
de Commissie teonderzoeken of de Finse autoriteiten de Gemeenschapswetgeving, die bepaalt dat de eerste serie muntstukken acht eenheden van 1 cent tot 2 euro omvat, correcthadden toegepast.
las autoridades finlandesashabían aplicado correctamente la normativa comunitaria que establecía que la primera serie de monedastenía que incluir ocho denominaciones, que fuerandesde 1 céntimo hasta 2 euros.
Tot de uitspraak van het Hof van 18 mei 1989 misbruikte de Duitse Bondsrepubliek de toepassing van een EGrichtlijn van 1968 die bepaalt dat EGburgers over een behoorlijke woning moeten beschikken om een verblijfsvergunning te kunnen krijgen.
Hasta la sentencia del Tribunal de 18.5.1989, la República Federal de Alemania estuvo aplicando de una manera abusiva una directiva comunitaria de 1968 que estipulaba que los nacionales de la CE debían tener una vivienda digna para obtener un permiso de residencia.
Deze kwam tot stand door richtlijn 88/361 van 24 juni 1988[ 1], die bepaalt dat alle nog resterende beperkingen op het kapitaalverkeer tussen ingezetenen van de lidsta ten voor 1 juli 1990 afgeschaft moeten worden.
La liberalización se vio realizada gracias a la Directiva 88/361 de 24 de junio de 1988[1] que decide la supresión de todas las restricciones subsistentes a todos los movimientos d capitales entre residentes de los Estados miembros antes del 1 de julio de 1990.
De gloednieuwe generatie 2,0 liter TDCi-dieselmotoren van de Transit Custom voldoet aan de strenge euro 6-transmissienorm, die bepaalt dat er ten opzichte van de euro 5-emissiestandaard 55% minder stikstofoxide(NOx) uitgestoten mag worden.
El nuevo e innovador motor Ford EcoBlue 2.0L TDCi cumplen con la estricta norma de emisiones Euro 6, que especifica una reducción del 55% en las emisiones de óxidos de nitrógeno(NOx) frente al estándar de emisiones Euro 5.
Daarom is de desbetreffende verplichting in Richtlijn 2002/22/EG die bepaalt dat de lidstaten de beschikbaarheid van eindapparatuur voor eindgebruikers met een handicap moeten bevorderen, achterhaald en moet deze worden ingetrokken.
Por lo tanto, la obligación correspondiente contenida en la Directiva 2002/22/CE que exigía a los Estados miembros que fomentasen la disponibilidad de equipos terminales para usuarios finales con discapacidad ha quedado obsoleta y debe derogarse.
Met het oog op duidelijkheid en rechtvaardigheid moet de clausule, die bepaalt dat bij de toewijzing van de contingenten rekening wordt gehouden met de twee voorgaande jaren,
Por razones de claridad y de justicia, es asimismo necesario revisar la cláusula que establece, para la asignación de los contingentes, tomar en consideración los dos años anteriores
De wet op het opleidingsfonds( 1) werd op 25 april gewijzigd krachtens een regeling die bepaalt dat werkgevers voor de eerste werknemer die ze in dienst hebben vrijgesteld zijn van het betalen van de premie.
La ley relativa al fondo de las forma ciones del mercado del emplead fue modificada el 25 de abril por un reglamento que prevé eximir a los patronos del pago de la coti zación por el primer empleado.
de Libanese regering, die bepaalt dat beide partijen zich moeten onthouden van het aanvallen van burgers.
este acuerdo estipula que las dos partes deben abstenerse de atacar a los civiles.
de Libanese regering, die bepaalt dat beide partijen zich moeten onthouden van het aanvallen van burgers.
el gobierno libanés, estipulando que las dos partes deben abstenerse de atacar a los civiles.
Is de voorzitter van de EPS niet van mening dat een dergelijke verklaring in strijd is met de Europese Akte, die bepaalt dat het voorzitterschap van de EPS„ erop toeziet dat de standpunten van het Europese Parlement naar behoren in aanmerking worden genomen
¿No cree la Presidencia de la CPE que una declaración de esta índole es contraria al Acta Unica Europea, que establece que la Presidencia de la CPE« velará por que sean debidamente tomados en consideración los puntos de vista del Parlamento Europeo»,
Uitslagen: 96, Tijd: 0.1005

Die bepaalt dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans