DIT IS DE VRAAG - vertaling in Spaans

ésta es la pregunta
aquí está la pregunta

Voorbeelden van het gebruik van Dit is de vraag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is de vraag die wordt geadresseerd door PressPausePlay,
Esta es la pregunta dirigida por PressPausePlay,
Dit is de centrale vraag die de Europese Commissie de Raad van de Unie en het Europees Parlement
Ésta es la pregunta central que plantea la Comisión Europea al Consejo de la Unión
Dit is de fundamentele vraag achter veel AI-onderzoek. Kunnen we een machine maken die echt denkt en creëert?
Esta es la pregunta fundamental detrás de gran parte de la investigación podemos AI que hacer una máquina que realmente piensa y crea?
Dit is de vraag die Time op de cover van toekomstige ouders stelt
Esta es la pregunta que time pone en la portada de futuros padres,
Goed, Dit is de belangrijkste vraag die moet worden beantwoord na alles dus we zullen het aan u te geven zonder een vertraging.
Bien, esta es la pregunta más importante que responder después de todo lo que vamos a darle a usted sin un retraso.
Ik weet zeker dat dit is de vraag die u op dit moment lastig
Estoy seguro de que esta es la pregunta que te moleste en el momento que
Dit is de vraag die ik hier kom voorleggen aan Gods kerk in Parijs.
Tal es la pregunta que he venido a plantear aquí y ahora a la Iglesia de Dios en estancia en París.
Als dit is de vraag die waren lastig na het verwijderen van uw meest nodig FLV-video's van je Windows en Mac-besturingssysteem.
Ifthis es la pregunta que eran te molesta después de eliminar sus videos más necesarios FLV de su sistema operativo Windows y Mac.
Dit is de vraag die de wijzen uit het Oosten stellen zodra ze in Jeruzalem zijn aangekomen.
Es la pregunta que hacen los magos llegados de Oriente a su llegada a Jerusalén.
Dit is de vraag die veel mensen 's nachts wakkerhoudt als zij naar de sterren staren en de mogelijkheden overpeinzen.
Es la pregunta que ha mantenido a muchas personas despiertas en la noche observando las estrellas meditando las posibilidades.
Tot slot, en dit is de vraag die blijft hangen: waar zijn de" middelen voor onze ambities" gebleven?
En definitiva, éste es el interrogante que se mantiene:¿dónde están ahora esos«medios a la altura de nuestras ambiciones?»?
Dit is de vraag, vijftien jaren langzaam opgeblazen tot het punt van gelijke productiecapaciteit.
Esta es la demanda, durante quince años, ha inflado lentamente hasta el punto de hacer coincidir la capacidad de producción.
Dit is de vraag waar veel ouders mee worstelen, als gevolg van de recente bezorgdheid in de media.
Ésta es una pregunta que muchos padres se están haciendo debido a las recientes noticias publicadas en los diferentes medios de comunicación.
Dit is de centrale vraag van de campagne van de Europese Commissie die duidelijk wil maken welke vruchten EU-burgers plukken van EU-maatregelen op het gebied van werkgelegenheid
Esta es la pregunta central de una campaña lanzada por la Comisión Europea con el objetivo de dar a conocer el trabajo realizado por la Unión Europea(UE)
Dit is de vraag die bij de regionale rechtbank in Warschau ligt in een persoonlijke procedure die de rechter van een regionale rechtbank, Justyna Koska-Janusz, heeft aangespannen tegen de Minister van Justitie.
Esta es la cuestión que debe resolver el Tribunal Regional de Varsovia en un caso de protección de intereses personales interpuesto por la jueza de distrito Justyna Koska-Janusz contra el ministro de Justicia.
Dit is de vraag die we onszelf stellen bij het lezen van het nieuws,
Esta es la pregunta que nos hicimos al leer la noticia,
Dit is de vraag die EURid stelt aan deelnemers aan de Digital Enterprise Show(DES2019)
Esta es la pregunta que EURid planteará a los participantes en el Digital Enterprise Show(DES2019)
de analisten slapeloze nachten heeft gegeven- dit is de vraag of Bitcoin het jaar zal beëindigen
a los inversores y analistas noches sin dormir: esta es la cuestión de si Bitcoin terminará el año
Dit is de vraag die we onszelf stellen bij het lezen van het nieuws,
Esta es la pregunta que nos hicimos al leer las noticias,
Dit is de noodlottige vraag die elke vrouw stelt vóór de zwangerschap
Esta es la pregunta que todas las mujeres hacen antes del embarazo
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0755

Dit is de vraag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans