ESTA ES LA PREGUNTA - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Esta es la pregunta in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta es la pregunta dirigida por PressPausePlay,
Dit is de vraag die wordt geadresseerd door PressPausePlay,
Esta es la pregunta fundamental detrás de gran parte de la investigación podemos AI que hacer una máquina que realmente piensa y crea?
Dit is de fundamentele vraag achter veel AI-onderzoek. Kunnen we een machine maken die echt denkt en creëert?
Esta es la pregunta que time pone en la portada de futuros padres,
Dit is de vraag die Time op de cover van toekomstige ouders stelt
Bien, esta es la pregunta más importante que responder después de todo lo que vamos a darle a usted sin un retraso.
Goed, Dit is de belangrijkste vraag die moet worden beantwoord na alles dus we zullen het aan u te geven zonder een vertraging.
Estoy seguro de que esta es la pregunta que te moleste en el momento que
Ik weet zeker dat dit is de vraag die u op dit moment lastig
Hoy en día, esta es la pregunta que muchos se hacen cuando se trata de tomar medicamentos.
Tegenwoordig is dit de vraag die veel mensen stellen als het gaat over medicijnen.
Honestamente, esta es la pregunta más difícil de responder en el tema del aborto.
Eerlijk gezegd is dit de moeilijkste vraag over de hele abortuskwestie om te beantwoorden.
Esta es la pregunta que muchos de nuestros conciudadanos tienen
Het is deze vraag die veel van onze medeburgers hebben
Esta es la pregunta que debemos hacernos,
DAT is de vraag die we ons zouden moeten stellen
Esta es la pregunta que le está molestando,
Is deze vraag je dwars zit,
Esta es la pregunta dirigida a los jóvenes de entre 8
Dit is de vraag die wordt gesteld aan jongeren uit de EU
Esta es la pregunta dirigida por PressPausePlay, una película documental que contiene entrevistas con algunos de los creadores más influyentes del mundo de la era digital.
Dat is de vraag in PressPausePlay, een documentaire met interviews met een aantal van de meest invloedrijke makers van het digitale tijdperk van de wereld.
Esta es la pregunta que la mayoría de las empresas hacen para garantizar
Dat is de vraag die meer bedrijven stellen om ervoor te zorgen
Esta es la pregunta política que ha surgido
Dat is de politieke kwestie die aan de orde is
Esta es la pregunta a la que Te falta confianza en sí mismo
Dit is een vraag die Je hebt niet genoeg vertrouwen in jezelf
Esta es la pregunta fatídica de las mujeres con estrías:"pero vete"?
Dit is de noodlottige kwestie van vrouwen met striae:"maar ga weg"?
Esta es la pregunta más importante que pueda ser formulada sobre cualquier sistema de pensamiento.
Dat is de belangrijkste vraag die met betrekking tot elk gedachtenstelsel kan worden gesteld.
Esta es la pregunta a la que tendrán que responder los jugadores cada vez que se enfrenten a una situación dramática en James Bond 007: Todo o Nada;
Dat is de vraag die spelers zich bij iedere dramatische gebeurtenis in James Bond 007: Everything or Nothing moeten stellen.
Esta es la pregunta que deberíamos explorar en lo que prohibimos
DAT is de vraag die we ons zouden moeten stellen
Entonces- y esta es la pregunta que usted formula-¿cómo encontrar otros recursos?
Maar, en dat is de vraag die u stelt, hoe moeten we andere middelen vinden?
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0655

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands