HET VERONTRUST - vertaling in Spaans

preocupa
zorgen maken
zorgen
druk te maken
zorgen te hoeven maken
bezorgd
ongerust
bekommeren
bezighouden
piekeren
ongerust te maken

Voorbeelden van het gebruik van Het verontrust in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wat ons het meest verontrust is het feit
No obstante, lo que más nos preocupa es el hecho de
ik voel me heel raar in deze nieuwe kleren en het verontrust me dat mijn eetlust niet is teruggekeerd zoals voorheen".
me siento muy extraña con esta ropa nueva y me preocupa que mi apetito no haya regresado como antes"….
Mijnheer Tőkés, Slowakije bouwt bruggen- en het verontrust mij zeer dat u dit altijd zegt-
Señor Tőkés, Eslovaquia está construyendo puentes, y me molesta muchísimo que siempre tenga que mencionar esto,
Het verontrust mij zeer dat ik, als nieuw lid van het Europees Parlement,
Me molesta enormemente que, como nueva diputada al Parlamento Europeo,
mevrouw de commissaris, het verontrust me dat een gebrek aan coördinatie vaak betekent dat de duurzaamheidcriteria niet toegepast worden op de landbouw.
señora Comisaria, me preocupa el que, muchas veces, la falta de coordinación hace que los criterios de sostenibilidad no se apliquen a la agricultura.
Mijnheer de Voorzitter, het verontrust mij ten zeerste dat er geen echte poging wordt gedaan om actie te ondernemen op basis van de ervaringen die in het Verenigd Koninkrijk zijn opgedaan tijdens de verwoestende uitbraak van mond- en klauwzeer.
Señor Presidente, me inquieta mucho que no se haya hecho ningún esfuerzo real por aprovechar la experiencia por la que ha pasado el Reino Unido durante el devastador brote de fiebre aftosa.
de lidstaten zich strikt blijven houden aan de afspraken die in de verschillende stabiliteitsprogramma's zijn vastgelegd. Het verontrust ons dat er flexibiliteit- ten aanzien van begrotingstekort
mantengan el rigor y muestren la solidez de los compromisos establecidos en los respectivos programas de estabilidad: nos preocupa que pueda haber una flexibilidad-en materia de déficit
Het verontrust ons dat het zo gebeurt,
Nos preocupa que esto sea así
waarin de kwestie van vrouwen in onzeker dienstverband wordt aangepakt, aangezien het mij verontrust dat met name vrouwen worden getroffen door de gevolgen van de economische crisis. De crisis heeft een grotere weerslag op onzeker werk,
favor del informe Thomsen, que aborda el problema de la precariedad laboral de las mujeres, ya que me preocupa que estas se estén viendo especialmente golpeadas por las consecuencias de la crisis económica que se ha ensañado más intensamente con los trabajos precarios,
Het verontrust mij dat in het land nog steeds mensen met afwijkende geloofsovertuigingen
Me preocupa que haya personas de ciertas creencias y grupos religiosos,
Als een van de ondervoorzitters die verantwoordelijk is voor het vragenuur moet ik zeggen dat het mij verontrust dat wij als instelling niet, samen met de Commissie, in actie zijn gekomen om dat wat we in ons Interinstitutioneel
Debo decir, como una de las Vicepresidentas responsables del turno de preguntas, que me preocupa que, como institución, no hayamos actuado con la Comisión para aplicar lo que acordamos en nuestro acuerdo interinstitucional,
Het verontrust ons dat dit zo is
Nos preocupa que esto sea así
Wat me in dit opzicht het meest verontrust is de zwakke economische groei,
Me preocupa mucho el débil crecimiento económico,
Het verontrust mij eveneens dat het Europees Parlement geen inzage heeft gehad in het bewijs tegen de personen
También me preocupa el que los parlamentarios europeos no hayamos visto las pruebas contra las personas
Mijnheer de commissaris, het verontrust ons ten zeerste dat de specifieke actie voor vrouwen in de Commissie en ook in de onderdelen van
Señor Comisario, nos preocupa sobremanera que se esté debilitando continuamente la acción específica en favor de las mujeres en la Comisión
we zijn het erover eens dat terrorisme een vijand is van de mensheid, en het verontrust ons dat deze kwestie na de aanslagen in Londen weer op de agenda van dit Parlement staat,
estamos de acuerdo en que el terrorismo es el enemigo de la humanidad y nos preocupa que tras los atentados de Londres, esta cuestión haya vuelto a incluirse en
daarentegen meer rechtsonzekerheid zal veroorzaken, wat de producenten nog het meest verontrust.
más inseguridad normativa, que es lo que más preocupa al productor.
Het verontrustende was dat gevoel van binnen
Lo desconcertante era la intuición,
Het verontrustende bericht: vochtig koffiedik bevordert de groei van schimmels.
La noticia alarmante: los posos de café húmedos favorecen el crecimiento de hongos.
Het verontrustende is dat we al op weg zijn dit opwarmingsniveau te overstijgen.
Lo terrorífico es que estamos encaminados a exceder ese nivel de calentamiento.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.066

Het verontrust in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans