IK VRAAG IS DAT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Ik vraag is dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al wat Ik vraag is dat jullie je harten openen
Todo lo que pido es, que abran sus corazones
Maar al wat ik vraag is dat jullie… de frontlinie van de militie morgen twee schoten laten afvuren.
Lo único que les pido es que la fila frontal de la Milicia dispare dos tiros mañana.
Alles wat ik vraag is dat je die deur uitgaat, oké?
Lo único que te pido es que salgas por esa puerta,¿de acuerdo?
Catherine… alles wat ik vraag is dat je van hem wegblijft totdat we zijn verhaal hebben onderzocht?
Catherine… lo único que te pido es que te alejes de él hasta que comprobemos su historia.¿Y la de la Huerta?
Het enige wat ik vraag is dat jullie me een kans geven om er op mezelf vanaf te komen.
Solo pido que me deis una oportunidad de superarlo por mi cuenta.
Het enige wat ik vraag is dat je mij Lori's nummer geeft,
Lo único que te pido es que me des el número de Lori
Het enige wat ik vraag is dat jij je ogen en oren openhoudt, oké?
Lo único que te pido es que mantengas tus ojos y oídos abiertos,¿de acuerdo?
Het enige wat ik vraag is dat als we opgeroepen worden,
Todo lo que estoy pidiendo es que cuando estemos en las llamadas,
wat uniek is, en het enige dat ik vraag is dat je me Don noemt.
y solo le pido que me llame Don.
Alles wat ik vraag is dat ze me in de procedure meeneemt.
Todo lo que pido es que me ponga con el resto,
Ik gebruik er geen theatrale zwaardvechten. Alles wat ik vraag is dat je een paar eenvoudige regels gehoorzaamd, niet de minste daarvan is, een zaak is niet gesloten tot ik zeg
No tiene sentido el duelo de espadas en el teatro todo lo que pido es que obedezca unas pocas y simples reglas no menos de lo que es un caso no está cerrado,
Het enige dat ik vraag is dat u me wat tijd geeft…
Todo lo que pido es que me dé un poco de tiempo
Het enige wat ik vraag is dat je de man verlaat die zich meer druk maakt om elke pauper in het land
Todo lo que pido es que dejes al hombre… que pasa más tiempo
ik respecteer uw recht Om uw eigen beslissingen, maar alles wat ik vraag is dat je respect voor mij genoeg om eerlijk te zijn over hen.
respeto tu derecho a tomar tus propias decisiones, pero todo lo que pido es que me respetes lo suficiente y seas sincera.
Ik weet dat de Commissie een groep deskundigen heeft aangesteld om daarmee te starten, maar wat ik vraag is dat ze daarnaast ook een verklaring zoeken voor de loonverschillen.
que la Comisión ha contratado un grupo de expertos para empezara a tratar esta cuestión, pero lo que pido es que se busque, además, una explicación para la diferencia de salarios.
Luister, alles wat ik vraag is dat jullie mij de resultaten toesturen… naar het adres dat ik heb achtergelaten,
Mire, lo único que le pido es que me mande los exámenes… a la dirección que le deje,
de meesten van jullie neigen dat te doen, maar wat ik vraag is dat je ook in je kern kijkt,
la mayoría de ustedes tiende a hacerlo, pero lo que les estoy pidiendo es que vean en su interior también,
Alles wat ik vraag, is dat er geen represailles tegen mijn mannen zullen komen.
Todo lo que pido es que no haya represalias contra mis hombres.
Het enige dat ik vraag, is dat je de weg wijst.
Todo lo que te pido es que navegues.
En het enige dat ik vraag is, dat jij je voor mij inzet.
Todo lo que pido es que te comprometas conmigo.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0511

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans