IK ZORG ER - vertaling in Spaans

me aseguraré
ik verzeker
me aseguro
ik verzeker

Voorbeelden van het gebruik van Ik zorg er in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En ik zorg er voor dat hij een eerlijk proces krijgt.
Y me voy a asegurar de que tenga un juicio justo.
Ik zorg er alleen maar voor dat ik de feiten juist noteer.
Solo estoy asegurándome de anotar los hechos correctamente.
Ik zorg er alleen maar voor dat we niet weer worden aangevallen.
Solo me estoy asegurando de que no nos atacan otra vez.
Ik zorg er voor dat je niet wordt ontvoerd of gedood.
Yo me aseguro de que no te secuestren o te maten.
Ik zorg er voor dat je haar nooit vergeet…
Me aseguraré de que jamás la olvides
Ik zorg er voor dat je vrienden en hun gezin niets overkomt,
Me aseguraré que tu amigo policía
Ik zorg er altijd voor dat ik mijn moeder(natuurlijk),
Siempre me aseguro de llamar a mi mamá(por supuesto),
Help me Philip te vinden en ik zorg er voor dat je Sarah voor het laatst vaarwel kan zeggen vóór ze je voor goed opsluiten.
Ayúdame a encontrar a Philip… y me aseguraré que tengas una última despedida con Sarah… antes que te encierren para siempre.
Ik zorg er ook voor dat ik standaard 40 uur werk
También me aseguro de trabajar una semana estándar de 40 horas
En ik zorg er voor dat Miss Alaska er in zit. Wachtend in jouw trailer om je te pijpen wanneer je maar wil.
Y me aseguraré de que tengan a Miss Alaska esperándote en tu remolque para mamarte en todo momento.
plan een nieuwe inwijding… en ik zorg er voor dat ze niet onderbroken wordt.
organiza otra iniciación, me aseguraré de que no sea interrumpida.
Je houd je meisjes uit de kelder en ik zorg er voor dat niemand het weet over de hond.
Vosotros mantenéis a las niñas alejadas de la bodega y me aseguraré de que nadie sepa nada del perro.
dus ik zorg er voor dat ik het laat nakijken.
así que asegurate de echarle un vistazo.
Ja, ik zorg er alleen voor dat deze grommende muffin niet al je glazen laat breken.
Sí, simplemente me asegurarte de que este panquecito gruñón no rompa todos nuestros vasos.
Ik zorg er zeker voor dat uw verzoek tot verduidelijking van de regels zal worden doorgegeven aan het Bureau.
Sin duda, haré llegar a la Mesa su recomendación de que se aclare todo este asunto.
Ik zorg er elke keer voor dat ik er alle dossiers in stop die ik hier nodig heb en wanneer ik aankom is de documentenkist in Brussel gebleven.
Siempre me ocupo de meter todos los dossiers que voy a necesitar aquí y, cuando llego, el baúl se ha quedado en Bruselas.
Ik zorg er gewoon even voor dat de terugslag niet tegen je hoofd komt,"schattebout".
Solo asegurándose de que el retroceso no hace que el arma te golpee en la frente,"monada".
Ik zorg er altijd voor dat ik dingen schrijf die relevant zijn voor de plaats waar ik schilder, maar wel een universele spanwijdte hebben,
Siempre me aseguro de escribir mensajes relevantes para el lugar donde estoy pintando, pero mensajes que tengan una dimensión universal,
(ik zorg er echt voor dat ik niet te veel stil blijf met veel slechte dingen en zorg
(Realmente me aseguro de no insistir demasiado en muchas cosas malas y asegurarme de comer un equilibrio dieta
help ik bij het voorbereiden van de gerechten. Maar ik zorg er vooral voor dat u de hele dag een schone vaat tot uw beschikking heeft.”.
echando una mano en la preparación de los platos. Pero, por encima de todo, yo me aseguro de que en toda su estancia, ustedes tengan un servicio de mesa limpio y de calidad a su disposición.”.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0508

Ik zorg er in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans