IN DE AFGELOPEN EEUW - vertaling in Spaans

durante el siglo pasado
durante el último siglo
in de afgelopen eeuw
in de vorige eeuw
in de laatste eeuw
in de voorbije eeuw

Voorbeelden van het gebruik van In de afgelopen eeuw in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Driekwart van de genetische diversiteit in landbouwgewassen is in de afgelopen eeuw verloren gegaan,
En el último siglo se han perdido tres cuartas partes de la diversidad genética de los cultivos,
In de afgelopen eeuw is de landbouw veranderd van kleinschalig ambachtelijke landbouw naar grootschalige industriële landbouw.
En el siglo pasado, la agricultura se transformó de agricultura artesanal de pequeña escala a agricultura industrial de gran escala.
Maar in de afgelopen eeuw… hebben wetenschappers als Dr. Abdalati… persoonlijk het ijs zien slinken.
Pero en el último siglo científicos como el doctor Abdalati han presenciado personalmente la disminución del hielo terrestre.
In de afgelopen eeuw, zijn we uitgegroeid van een instelling die uitsluitend gericht op de lerarenopleiding een volledig erkende universiteit met een uitgebreid onderzoek faciliteiten.
Durante el siglo pasado, ha pasado de ser una institución centrada únicamente en la formación de profesores a una universidad acreditada con amplias instalaciones de investigación.
Het huis werd gebouwd in de afgelopen eeuw, dus het is een zeer karakteristiek gebouw in Boedapest met een externe balkon.
La casa fue construida en el siglo pasado, por lo que es un edificio muy típico en Budapest con un balcón exterior.
In de afgelopen eeuw is het aantal leeuwen in Afrika gedaald van 200.000 tot 20.000.
El número de ejemplares de leones en África se ha reducido de 200.000 a 20.000 en el último siglo.
In de afgelopen eeuw heeft Nikon een bepalende rol gespeeld bij het veranderen van de wereld van fotografie.
A lo largo del siglo pasado, Nikon ha sido fundamental en la transformación del mundo de la fotografía.
In de afgelopen eeuw het aantal Afrikaanse leeuwen zijn gedaald van een cijfer van meer dan 100.000 tot ongeveer 23.000.
En el último siglo el número de leones africanos han disminuido de una cifra de más de 100.000 a aproximadamente 23.000.
In de afgelopen eeuw heeft de samenleving met succes pandemieën van polio,
En el siglo pasado, la sociedad ha enfrentado con éxito pandemias de poliomielitis,
In de afgelopen eeuw, zijn we uitgegroeid van een instelling die uitsluitend gericht op de lerarenopleiding een volledig erkende universiteit met een uitgebreid onderzoek faciliteiten.
Durante el siglo pasado, se ha pasado de ser una entidad cuya única finalidad la formación del profesorado de una universidad acreditada con amplias instalaciones de investigación.
In de afgelopen eeuw, zijn we uitgegroeid van een instelling die uitsluitend gericht op de lerarenopleiding een volledig erkende universiteit met een uitgebreid onderzoek faciliteiten.
Durante el último siglo, hemos pasado de ser una institución centrada exclusivamente en la formación del profesorado a una universidad acreditada con extensas instalaciones de investigación.
In de afgelopen eeuw hebben we zo vele gewelddadigheden gezien tegen het Joodse volk
El siglo pasado hemos visto tantas brutalidades cometidas contra el pueblo judío
Technologische vooruitgang in de afgelopen eeuw hebben gecreëerd triljoenen punten van de gegevens.
Los avances tecnológicos en el último siglo han creado miles de millones de puntos de datos.
Er waren veel revoluties in de afgelopen eeuw, maar wellicht geen daarvan zo belangrijk
Ha habido muchas revoluciones en el último siglo, pero quizás ninguna tan significativa
In de afgelopen eeuw was onder dergelijke middelen toonaangevend stof,
En el siglo pasado, el polvo era el líder entre esos medios,
We hebben in de afgelopen eeuw eigenlijk maar drie wereldcrises van betekenis meegemaakt: 1929-1933, 1980-1982 en in 2007-2009.
De hecho, solo tuvimos tres crisis globales destacables en el último siglo: 1929-33, 1980-82 y 2007-9.
Het is echt pas in de afgelopen eeuw dat jullie een massale doorbraak bereikten en die vormde het
Realmente sólo en el último siglo es que han logrado un progreso masivo,
Auto's zullen in het volgende decennium meer veranderen dan in de afgelopen eeuw.
Los automóviles cambiarán más en la próxima década que en el siglo pasado.
voor jullie evaluatie van, en inzicht in de afgelopen eeuw.
para su apreciación y entendimiento del último siglo.
Het probleem dat we in de moderne tijd hebben ondervonden, is dat ons begrip over hoe laat het is, enorm is veranderd in de afgelopen eeuw.
El problema al que nos hemos enfrentado en la era moderna es que nuestro entendimiento de la hora ha cambiado enormemente en el último siglo.
Uitslagen: 153, Tijd: 0.0627

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans