IN HET SCHIP - vertaling in Spaans

en el barco
op de boot
op het schip
aan boord
op de veerboot
boot
en el buque
op het schip
in het vaartuig
aan boord
op de boot
in het vat
en el recipiente
in de container
in de kom
in het vat
in de houder
op de recipiënt
in de verpakking
in de bak
in de pan
in de bus
in de pot
en el navío
op het schip
en la vasija
dentro del dardo
en el vaso
in het glas
in de beker
in het vat
in het bekerglas
in de glazen
in de mengbeker
in de vaten
in het schip
in het glaasje

Voorbeelden van het gebruik van In het schip in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daar is nog plaats, in het schip.
Allí hay espacio, junto a la nave.
Lieve Dabra, plaats de cocon in het schip….
Estimado Dabura, lleva el capullo dentro de nuestro nave….
Ik bedoel in het schip.
Me refiero a la nave.
Nee, dit is de plaats met de beste akoestiek in het hele schip.
No, estamos en el lugar con mejor acústica de la nave.
E keer: De afdaling in het schip.
º El descenso en bote.
Zij gingen uit, en traden terstond in het schip;
Fueron y luego subieron en una barca;
Soderquist blijft altijd in het schip.
Soderquist siempre se queda en su nave.
Zij gingen uit, en traden terstond in het schip;
Fueron, y subieron en una barca;
Wilt u niet als een Draxxan in het schip rondsluipen?
¿Te importaría no arrastrarte por la nave…¿Doctor?
ook in het driehoekige schip.
y también en una nave triangular.
De faciliteiten bevinden zich voor en achter in het schip.
Las instalaciones están situadas en frente y detrás de la nave.
Zij gingen uit en traden terstond in het schip;
Salieron, pues, y entraron en una barca;
Krijgt toegang tot een aantal dingen die in het schip zijn achtergebleven,
Accede a algunas cosas que quedan en la nave y, en su forzada estancia,
In het schip van je ziel rust de bevelvoerende Meester- hij slaapt alleen; maak hem wakker!
En la barca de tu alma se reclina el Maestro al mando… tan sólo está dormido…¡despiértalo!
In het schip vind je de graven van Michelangelo,
En la nave se encuentran las tumbas de Miguel Ángel,
En zij, latende hun vader Zebedeüs in het schip, met de huurlingen, zijn Hem nagevolgd.
Y ellos, dejando a su padre Zebedeo en la barca junto con los jornaleros, se fueron en pos de él.
En toen Hij meteen in het schip gegaan was met Zijn discipelen, kwam Hij in de streken van Dalmanutha.
Y los despidió. 10¶ Luego entrando en el barco con sus discípulos, vino a la región de Dalmanuta.
De beste van de resterende kunstwerken worden getoond in het schip en de gangpaden evenals in de schatkamer van de kathedraal.
Las mejores obras de arte restantes se muestran en la nave y los pasillos, así como en el tesoro de la catedral.
Handmatige ankermachine wordt alleen gebruikt in het kleine schip binnenlands rivier, het moet voorkomen
La máquina manual del ancla se utiliza solamente en el barco interior del río pequeño,
In het schip van je ziel rust de bevelvoerende Meester- hij slaapt alleen;
En la barca de su alma se reclina el Maestro al mando;
Uitslagen: 402, Tijd: 0.086

In het schip in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans