Voorbeelden van het gebruik van Is een ding in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Dat is een handig ding om te hebben.
Privacy in dit huis is een ding van het verleden.
Maar er is een ding. Morgen is het volle maan.
Maar er is een ding dat ik nooit zal vergeten.
Dat is een paren ding!
Er is een ding, en een groot schijnend licht.
Speculatie is een ding.
Dit laatste is een ding van de infrastructuur van de gemeente Volastra!
Dus je had nodig, dit is de eigen bijdrage, dat is een ding.
spullen in brand steken is een ding.
In trol kolonies, nou, dat is een ander ding.
Hier is een ding dat u kunt doen om uw informatie te beschermen alvorens uw gebruik van het programma te stoppen.
De data is een ding, maar gebruik deze om te bevestigen
In feite is een ding dat je bijna je conditie begrijpt,
Het is een ding voor rocksterren te schilferen op opnamesessies, maar voor verwende pop meiden is het anders.
Hier is een ding: de zon staat op zijn meest noordelijke punt op 21 december, de winterzonnestilstand.
Witte fosfor in een autobom is een ding. Als een hele lading van dit spul op straat ligt.
Voor dit doel is een ding hetzelfde als een ander,
Lessen geven in democratie en eerbiediging van de mensenrechten is een ding, deze zaken zelf respecteren binnen zijn eigen instelling is iets heel anders.