Voorbeelden van het gebruik van Is gewaarborgd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Zie dat het hoofd is gewaarborgd en ook de maas in de wet te trekken naar beneden grondig.
de juiste positie van het been van het kind is gewaarborgd.
Het certificaat van de molentest zal de chemische samenstelling tonen, en het is gewaarborgd dat de chemische samenstelling zal zijn. .
Het Dominicaanse consulaat zal een biometrisch paspoort overhandigen met alle veiligheid en betrouwbaarheid die is gewaarborgd door de ICAO.
Onze dienst geeft u de zekerheid dat uw privacy is gewaarborgd- of u nu thuis bent in Stockholm
het is niet over het hoofd gezien en de privacy is gewaarborgd.
S Morgens en 's avonds geven we graag een kwartier aan de zoektocht waarin het eind van de hel is gewaarborgd.
Het Dominicaanse consulaat zal een biometrisch paspoort overhandigen met alle veiligheid en betrouwbaarheid die is gewaarborgd door de ICAO.
dus je kunt vertrouwen op je privacy is gewaarborgd.
Om geld te besparen op de aankoop op te slaan en is gewaarborgd om een kwaliteitsproduct te krijgen,
Het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd volgens de bepalingen van het Verdrag,
Het eigen Materiaal bedrukt met het logo van Nodalview is gewaarborgd gedurende zes(6) maanden vanaf de leveringsdatum.
Ook het eigendomsrecht is gewaarborgd “tenzij het in strijd is met het algemeen belang”(artikel 43).
Een aanvulling van de voorschriften van Verordening(EU) nr. 1306/2013 zodat een vloeiende overgang vanuit de ingetrokken voorschriften naar de nieuwe voorschriften is gewaarborgd.
De totstandbrenging van een interne markt waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd, is een wezenlijke doelstelling van de Unie.
All Slots Mobile Casino is gewaarborgd om hun sweet spot hit!
Een zodanige status bezitten dat hun onafhankelijkheid van de verantwoordelijke personen van de inrichting is gewaarborgd;
Overwegende dat de interne markt een ruimte omvat zonder binnengrenzen waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd;
De ISO 9001-gecertificeerde fabriek maakt gebruik van een volledig uitgerust laboratorium waardoor volledige naleving van de producteisen is gewaarborgd.
Uitsluitend pro bono rechtshulp is gewaarborgd in civiele en strafrechtelijke procedures(verfahrenshilfe),